Жемчужный принц. Варвара Иславская

Читать онлайн.
Название Жемчужный принц
Автор произведения Варвара Иславская
Жанр Историческое фэнтези
Серия
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn 978-80-87940-70-9



Скачать книгу

свет в ночном воздухе. Пришвартовав лодку у прибрежных валунов, принц сел на большой плоский камень и начал ждать появления юных гречанок. Что это были за девушки! Одетые в разноцветные хитоны, они резвились на каменной площадке среди высоких, увитых зеленью колонн, декламировали стихи, пели, а иногда устраивали целые представления, пропитанные чувственностью языческих богинь.

      Принцу нравилась простота их игр и развлечений. Они не были похожи на жеманных, затянутых в неудобные корсеты принцесс с их наигранными манерами и выученной речью. Да и сама обстановка острова была простой. Вдали благоухала оливковая роща, которая плавно сливалась с каменной площадкой, украшенной вазонами с цветами и высокими коринфскими колоннами. Сбоку располагался амфитеатр для зрителей. Однако принц никогда не ходил туда и предпочитал свой собственный театр. Когда он смотрел на этих юных девушек в простых хитонах, его душа наполнялась неизведанными чувствами, и он забывал о себе и о бронзовом зеркале, в котором проходила вся его жизнь.

      Принц ждал, но девушки не появлялись, лишь высокие кипарисы слегка покачивались на ветру.

      Неожиданно из глубины оливковой рощи появилась невысокая женщина в коричневом хитоне, накинутом на темно-зеленое платье. Она была невысокой, худой, со смуглой кожей и лучистыми карими глазами. Ее кудрявые темно-фиолетовые волосы покрывал золотистый обруч. Женщина вся была погружена в чтение коричневого свитка и не заметила принца. Закончив чтение, она огляделась, и глаза ее тут же остановились на принце.

      – Что ты тут делаешь, принц? – спросила женщина.

      – Я? Я пришел навестить вас.

      – К сожалению, мои ученицы сегодня не смогут развлечь вас своим пением. Ведь вы ради них совершаете столь опасный путь под безжалостными лучами Красной луны. Подойдите сюда, принц. – И женщина жестом пригласила гостя. – Свой черный плащ можете оставить в лодке.

      Дрожа от смущения, принц-матрос подошел к женщине.

      – Здравствуйте, – поклонился принц женщине и церемонно поцеловал ее крохотную смуглую ручку. – Вы, кажется, знаете все.

      – Конечно. И я также знаю, что вы – добрый принц.

      – Будем знакомиться. Я – Сафо Митиленская.

      – Великая древнегреческая поэтесса?

      – Иногда меня так называют, – рассмеялась Сафо.

      – Я обожаю ваши стихи о любви и страсти! – И принц, набравшись мужества, прочел незабвенные строки Сафо, воспевающей любовь, страсть и красоту.

      «И каждый раз, как только я

      С тобой сойдусь

      От нежной встречи

      Замлеет вдруг душа моя

      А на устах немеют речи…

      А пламя острое любви

      Быстрей по жилам пробегает.

      И звон в ушах…, и бунт в крови…

      И пот холодный проступает…

      А тело… – тело все дрожит…

      Цветка поблекшего бледнее

      Мой истомленный страстью вид

      Я бездыханна, я немею…»