Ярость воды. Нина Трамунтани

Читать онлайн.
Название Ярость воды
Автор произведения Нина Трамунтани
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Город стихий
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-162466-8



Скачать книгу

сосредоточиться только, когда в легких медленно заканчивался воздух, но теперь требуется просто полное погружение, и тогда я могу сразу же использовать силу. А сейчас было просто, потому что прошло едва ли больше двух минут.

      – И ты… то есть… время поворачивается для всех людей вспять?

      Она покачала головой.

      – Только для одаренных, которые находятся на непосредственной близости. – Видимо, я все еще выглядела совершенно сбитой с толку. – Для всех одаренных моей стихии, которые стоят рядом со мной, когда я иду под воду, – уточнила Эвелин.

      Информация медленно доходила до меня.

      – Вода – и моя стихия? – Как неестественно звучали эти слова! Я покачала головой. Абсолютная бессмыслица. Бесчисленное количество раз в своей жизни я занималась дайвингом, как в бассейне, так и в море, и поняла бы, будь у меня особые отношения с водой. – Этого не может быть!

      Ее лицо вдруг наполнилось жалостью.

      – Ты не только идор. Вот в чем проблема.

      Я хотела понять, что она имеет в виду, но в этот момент послышался громкий стук с другой стороны двери.

      Эви тихо выругалась.

      – Я надеялась, что Уильям будет дольше занимать их отчетом. – Она достала мобильный телефон. – Ну, по крайней мере, время идеальное.

      Подруга вытащила меня на улицу рядом с дверью, которая закрылась за нами, и загнала в угол. Потом встала передо мной, словно решительный телохранитель. В этот момент мне как никогда хотелось ее обнять.

      Сверху послышался топот шагов, смешиваясь с моим шумным дыханием. И вот уже небольшая группа стоит на ступеньке. Уилл оказался единственным, кто выглядел не расстроенным, а скорее, скучающим. И если не ошибаюсь, он немного веселился.

      – Ты с ума сошла? – крикнул один из незнакомцев, высокий мужчина с седыми волосами и шрамом, который занимал почти всю правую половину лица.

      Я бросила на Эвелин затравленный взгляд, а та, в свою очередь, изобразила невинность.

      – Привет, Нерон.

      – Что ты здесь делаешь?

      Она невозмутимо улыбнулась.

      – Я просто хотела все показать Киа, прежде чем отвести ее к остальным. Это так для нее ново.

      Меня восхитило ее спокойствие. Шесть пар глаз враждебно уставились на нас. Одетые в сине-серые костюмы мужчины и женщины, были старше Уилла, большинству, наверное, лет за сорок. Только невысокой старушке, должно быть, перевалило за семьдесят, как мне показалось из-за множества морщин на ее лице.

      – И ты решила привести ее в один из центров?

      – Конечно, мы не заходили внутрь. Я бы никогда не сделала этого без присмотра. Как я могла попасть туда без кода?

      Человек со шрамом поднялся на ступеньку и злобно сверкнул на нее глазами.

      – Тебе не избежать последствий только из-за того, что ты моя племянница.

      Племянница.

      Значит, дядя Эвелин и есть руководитель этой странной организации, а значит, и шеф Уилла? Мой похититель и остальные не производили впечатления, будто намерены вмешиваться в разговор.

      Эви открыла рот, но ее дядя отмахнулся.

      – Об