Название | Тайна магов |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Герасимова |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | RED. Фэнтези |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-162586-3 |
Вдруг Вильена различила в одном из пирующих за одним из столов того самого Фицилио, что притащил их сюда. Он увлечённо разговаривал со своим соседом и не смотрел на робких гостей. Вильена сама решительно подошла к нему и громко спросила:
– Ты ведь Фицилио? Может, ты объяснишь нам, что здесь происходит? Ещё утром нас держали пленникам в каком-то сарае, а теперь привели на этот пир. Какой у вас сегодня праздник?
Фицилио шепнул что-то своему собеседнику и, широко улыбаясь, поднялся со стула. Он обошёл принцессу сзади и довольно бесцеремонно приобнял за плечи. От него сильно пахло алкоголем.
– Я рад, что с вами всё в порядке. Не заставляйте меня одного быть в ответе за всё, – он хитро заглянул Вильене в лицо. – Прошу, давайте забудем утреннее недопонимание. Нескладно вышло. Мы не знали всех обстоятельств, а грабежи заплутавших путников – наш, хм, рутинный труд. Говорят, за вас вступился сам Хранитель первоисточника! Видимо, вы какие-то особенные. А мы не смеем его ослушаться.
– Хранитель первоисточника? – вежливо отстранилась от Фицилио Вильена. – А кто это?
– Ну… Вам всё это лучше объяснит наша старейшина, – девушка обернулась туда, куда указал Фицилио, и увидела очень старую женщину, одиноко сидевшую на шкуре животного у костра. Вильена отошла от столов и присмотрелась к ней. Все обращались к старейшине вежливо и относились с явным почтением. Молодые девушки иногда подносили ей еды и питье, но быстро отходили потом по своим местам.
Рэй подошёл к Вильене. Всё это время он стоял в стороне и хмуро следил за их разговором с разбойником. Цирелий куда-то пропал, сказав, что хочет разузнать про свой товар и лошадь.
Пошептавшись, Вильена и Рэй подошли к старейшине. Женщина, казалось, не заметила их присутствия рядом – она неотрывно смотрела на языки пламени, танцующие на огромном костре, и медленно раскачивалась из стороны в сторону.
Вильена неловко поздоровалась. Старая женщина взглянула на неё и улыбнулась.
– Очень странно видеть вас здесь, ваше высочество. Я знаю, у вас много вопросов. Присядьте. И вы, молодой человек, тоже, – даже не взглянув на Рэя, пригласила она. – Я отвечу на ваши вопросы. Меня зовут Лейла, и я здесь старейшина.
Ученик мага и принцесса молча опустились на шкуру рядом с ней.
– Утром на нас напали ваши люди и привели сюда. Мы весь день провели пленниками, ожидая страшной расправы, а теперь вдруг оказались гостями здесь. Мы не понимаем, что всё это значит, – начала Вильена.
– О, вы просто не знаете, что за вас вступился сам Хранитель первородного источника силы! Он неожиданно явился видением мне, когда Фицилио – думаю, вы с ним уже знакомы – и его люди доложили мне про вас.
Рэй и Вильена переглянулись.
– Кто такой этот Хранитель? – спросил Рэй. – Ваше божество?
Старейшина