Хороший список. Наит Мерилион

Читать онлайн.
Название Хороший список
Автор произведения Наит Мерилион
Жанр Героическая фантастика
Серия RED. Фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-162059-2



Скачать книгу

Я бы и правда не смог, – он выставил руки вперед, будто они могли защитить его от шипящей твари, и с мольбой посмотрел на меня, – я бы не смог этого сделать. Я не мерзавец.

      – Сссссссс, посссмотрите на него. Он не мерзавец, он труссс. От него пахнет псссиной.

      – То есть потенциальной верностью? – усмехнулся я, позволяя веревке обвиться вокруг предплечья. – Есть новости?

      – Есссть, но пусть он выйдет.

      – Давай, Мэт, сходи-ка погуляй по дому, но смотри не укради ничего, а то я тебя отлуплю.

      – Вы мне не отец, чтобы так говорить, – обиженный Мэт резко вскочил, но тут же пошатнулся и упал.

      – Ну, точно девчонка! Неуклюжий… Эй, ты чего.

      Я кинулся на пол рядом с бьющимся в конвульсиях мальчишкой, изо рта которого пошла пена.

      – Дьявол! Что с ним?!

      – Псссина! Я же сссказала! Так пахнет изо рта того, кто отведал ярчанки! Его отравили!

      – Вот тварь! – я схватил мальчишку на руки и бросился вниз к проклятой тетке.

      Она как ни в чем не бывало сидела на софе, но, увидев нас, умело сыграла удивление с легким налетом паники.

      Я положил мальчишку на софу и схватил за плечи черноволосую ведьму.

      – Стерва! Вздумала меня травануть? Где противоядие?!

      – Не знаю!

      Я стал трясти ее так, чтобы слова сами высыпались из поганого рта.

      – Я не знаю! Не знаю я, Карр’и! Пожалуйста, пр’екр’ати!

      Ее голова тряслась, словно у куклы, вот-вот оторвется. Я поволок бездушную тварь в ее комнату и толкнул к трюмо.

      – Противоядие! Быстро!

      – Боже, Карр’и, мне так жаль! – она кинулась к трюмо, дрожащими руками выдергивая один за одним ящички – нарочно тянула время.

      Тогда я пошел в наступление, времени играть в джентльмена не было, эта ведьма заслуживала рукоприкладства. Я схватил ее одной рукой за волосы, другой за подбородок.

      – Я разобью твою морду, и тебе нечем будет торговать среди богатеев. Живо давай противоядие!

      – Я не вижу моей аптечки! Ее кто-то укр’ал!

      – Это сссделала Беатрис, хозяин. И она вот-вот сссмоется.

      Служанка, ну конечно! Я бросился вслед за веревкой на второй этаж, та повела меня в ванную. Дверь пришлось отпирать отмычкой, которая всегда была при мне. Там я и настиг паршивую девку, которая пыталась удрать через окно, прихватив с собой аптечку.

      – Окажи мне услугу, свяжи ее крепко и не отпускай! – крикнул я веревке, мгновенно бросившейся на свою жертву. Сам я полетел вниз к издыхающему на софе Мэту.

      Вильфионеда уже крутилась возле него, бестолково наводя суету.

      – Быстрее, помоги.

      – Так. Так-так, – она нервно перебирала все эти похожие друг на друга склянки, – вот оно!

      Она подбежала к мальчишке и залила ему в рот пару капель антидота.

      – Налей больше!

      – Больше не нужно, Ка! Не лезь туда, где ничего не смыслишь, – она окатила меня такой волной презрения, будто это я сам на себя смотрел.

      Мэт перестал хрипеть, веки тяжело сомкнулись, и он обмяк на софе.

      – Он поспит несколько часов и пр’оснется с хор’ошим настр’оением