Название | Северные грозы |
---|---|
Автор произведения | Катрин Этьен |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | RED. Фэнтези |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-161585-7 |
На родине у меня все танцуют, это часть нашей культуры. Мы верим, что танец позволяет по-настоящему освободить свою душу от оков плоти, под музыку мы разрешаем нашему внутреннему «я» двигаться так, как оно хочет. А во время ритуальных танцев мы все, синхронно повторяя движения, приближаемся к гармонии.
Мой первый выученный в Обители танец был совершенно не похож на те, что я знала раньше. Движения были плавными, мы не прыгали, а скользили и плыли по широкой аудитории, раскрывались, как бутоны цветов, и кружились, как опадающие лепестки.
Я шла рядом с Фатиной, то и дело повторяя движения, когда она довольно спросила:
– Что, понравилось?
– Очень! Жду не дождусь, когда смогу его полностью исполнить, – восторженно ответила я. – А куда мы сейчас идём?
– В столовую на обед, ты разве не проголодалась? – удивленно посмотрела на меня одноклассница.
– Я обо всём забываю, когда дело касается искусства, – я элегантно крутанулась и засмеялась. – Подожди, а разве сначала не должна отобедать семья Иля… эм, Повелителя?
– Так происходит только во время завтрака, – объясняла она, – нам позволяют чуть подольше поспать, чтобы прийти после семьи. Обедают они обычно во второй столовой-беседке, которая находится в саду, а ужинают снова в главной, но после нас, так как иногда Повелитель принимает знатных гостей, которые могут надолго задержаться за столом. Чтобы постоянно не менять расписание, госпожа Зухра, видимо, решила кормить нас раньше.
– Всё понятно, спасибо, Фатина, – я слегка поклонилась.
– Лана, у тебя отлично получается, – она ответила мне лёгким кивком. – Скоро ты будешь здесь как рыба в воде.
– Как рыба, говоришь, – я вспомнила то чувство, когда плывешь среди подводного леса и ярких тропических рыбок. – Спасибо за комплимент, но больше похоже на ползанье в серпентариуме. Мы пришли!
Столовая была так же удивительна, как и утром. Каждая девушка заняла своё место, но скорее по привычке, чем по какому-то распорядку, так как на столе не было карточек с именами, да и Зухра с нами не обедала. В комнате царило легкое настроение. Я хотела сесть рядом с Фатиной, но внезапно две девушки, чьих имён я ещё не знала, перегородили мне путь и низко-низко поклонились:
– Госпожа Лана, окажите нам честь, сядьте во главе стола!
– Девочки, какая госпожа, ну серьёзно! Я такая же ученица, как и вы, и я хочу просто сесть со своей подругой, – я попыталась их убедить.
– Да, госпожа, – они расступились и пошли в дальний конец стола.
Я села рядом со своим «переводчицей» и выразительно посмотрела на неё:
– Что это было?
– Сидеть во главе стола почётно, но опасно, – почти шёпотом ответила она.
– Почему опасно? Только не говори,