Название | Общество сороки. Одна к печали |
---|---|
Автор произведения | Зои Сагг |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Темная академия. Истории, окутанные тайной |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-135609-5 |
Вздрагиваю, когда позади раздается голос:
– Не слишком-то расслабляйся. Эта комната проклята.
2. Айви
– Эта комната проклята, – говорю я, протискиваясь мимо высокой светлокожей блондинки в дверях, выглядящей хрупковатой.
«Будь доброй». Слова мамы звенят в ушах. Ужасный несчастный случай, произошедший с Лолой в начале лета, и так уже достаточно омрачил этот год. Но сложно оставаться доброй, когда знакомишься с девушкой, ради которой придется распрощаться с уединением.
И особенно сложно, когда все в ней кричит о том, что мы не поладим. В одной руке у нее огромный смартфон в розовом пушистом чехле, а через плечо перекинут ремень безвкусной дизайнерской сумки. Снаружи, должно быть, холод собачий, а на ней шлепки. Я не люблю судить о ком-то, не перекинувшись и парой слов, но с этой удержаться просто невозможно.
Она резко оборачивается на звук моего голоса, ее большие голубые глаза распахиваются от страха.
– О боже, ты напугала меня. Привет, я Одри!
О, все становится еще хуже. Американка.
Она вешает свой чехол из химчистки на дверь и протягивает руки ко мне, улыбка обнажает идеальные белые зубы.
– Так рада с тобой познакомиться! – говорит она.
Я ускользаю из ее объятий.
– Оу, воу, не так быстро, – бормочу я.
Не обращая внимания на страдальческое выражение ее лица, прохожу мимо нее и кладу свою потрепанную кожаную сумку на одну из кроватей, чтобы занять ее. Эта кровать лучше: с нее открывается вид из окна и на ней совершенно новый матрас – такие вещи знаешь, только если изучишь это место вдоль и поперек, как я.
– Мне нравится тут, – говорю, утверждая очевидное, но, похоже, ей это уточнение не помешает.
Пожав плечами, она кладет свою сумку на кровать напротив. Садится, и древние пружины скрипят. Невольно задаюсь вопросом, из какой пыльной кладовки они вытащили вторую кровать, превратив эту просторную комнату на одного человека в убогую двухместную коморку.
– Итак, ты моя новая соседка, – говорит она.
– У тебя потрясающие способности к дедукции, – отвечаю своим самым высокомерным тоном. – Я Айви.
Она хмурится, ковыряя кончик розового наманикюренного ногтя. Отворачиваюсь от нее, изображая интерес к содержимому своей сумки, но чувствую укол сожаления. Это не ее вина, что я в таком ужасном настроении. Ну, окей, отчасти ее. Но она об этом не знает.
Я мечтала об этом годе с первой своей ночи в Иллюмен Холле: пялясь в потолок, слушая, как другие девчонки ворочаются и храпят в общей комнате, – когда наконец-то, наконец-то, я получу свою собственную комнату.