Повелитель драконов. Екатерина Каблукова

Читать онлайн.
Название Повелитель драконов
Автор произведения Екатерина Каблукова
Жанр Фэнтези про драконов
Серия Мир драконов
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

волнение.

      – А то что? – Фелисити с вызовом посмотрела на подругу. – Здесь нет ни твоего жениха, ни твоего отца, Вай!

      – Да, их нет, но это не помешает мне оттаскать тебя за косы!

      – Попробуй только!

      Уна окончательно поникла, вжав голову в худые плечи. Пятнадцатилетняя девочка, она была слишком напугана, чтобы мыслить здраво. Ее затравленный взгляд метнулся к хозяйке замка, в которой она до сих пор видела госпожу и защитницу.

      – Перестаньте! – Анна оборвала девушек, вот-вот готовых вцепиться друг другу в волосы. – Неужели вы не понимаете, что сейчас не время ссориться?

      Давняя привычка подчиняться сработала, и они замолчали, настороженно поглядывая на свою госпожу. Она устало потерла виски:

      – Фелисити права, мы – лишь пленницы в этом замке, но рано или поздно герцогу Амьенскому придется встретиться со мной, хотя бы за тем, чтобы забрать ключи!

      Упоминание о ключах придало девушкам сил. Магическая связка, символ власти хозяйки дома. По традиции в день свадьбы лорд вручал ее своей жене.

      Без этих ключей замок никогда не признает нового хозяина, не откроет сокровищницы и тайные переходы. Конечно, существовали магические ритуалы для изготовления новой связки, но это требовало много времени. К тому же, пропусти маг хоть один ключ, замок остался бы заперт навечно.

      – Интересно, почему герцог не отобрал ключи сразу? – протянула Фелисити.

      Анна раздраженно отмахнулась:

      – Откуда я знаю? Может быть, просто забыл.

      – Вряд ли… Герцог не кажется тем, кто забывает о подобных вещах, – тихо заметила Вайолет. – Может, решил разобраться со всем позже. Все равно вы связаны словом и никуда не денетесь.

      – Наверное, ты права! – Анна провела рукой по лбу. Голова раскалывалась от боли. Больше всего на свете хотелось броситься на кровать и забыться. – Скорее всего, мы узнаем обо всем завтра.

      Шаги за дверью заставили ее замолчать, девушки испуганно переглянулись. Дверь со скрипом открылась, и на пороге показался незнакомый слуга. Совсем мальчишка, рыжеволосый, с веснушками на носу. Слишком худой, он был облачен в тунику с гербом: черный дракон на алом фоне. Даже если бы Анна не помнила геральдические книги, сомневаться не приходилось: это был герб Повелителя драконов.

      В руках у вошедшего был поднос, заставленный тарелками и кубками.

      – Милорд приказал подать вам ужин, – юноша поставил поднос на стол и, не дожидаясь ответа, поклонился и вышел. Девушки переглянулись.

      – Вряд ли нас захотят отравить, – задумчиво протянула Вайолет.

      – Да, – поддержала ее Фелисити, подходя к столу и открывая крышку, которой было накрыто огромное блюдо. Аромат запеченного гуся поплыл по комнате. – По крайней мере, нас не собираются морить голодом!

      – Желаешь принимать милости из рук победителя, Лисси? – язвительно поинтересовалась Вайолет, заставляя Уну, потянувшуюся к блюду, одернуть руку.

      – Почему нет? Что толку, если мы не станем есть и ослабнем от голода?

      – Зато