Рождественские истории. Мама для Луны. Холли Вебб

Читать онлайн.
Название Рождественские истории. Мама для Луны
Автор произведения Холли Вебб
Жанр Детская проза
Серия Добрые истории о зверятах
Издательство Детская проза
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-160159-1



Скачать книгу

и принялась изучать свисающие с потолка игрушки. Вот роскошный ангел с серебряными крыльями. Однако что за цена проставлена на крошечном ярлычке, свисающем с раскрашенной ноги, не разобрать. Что-то подсказывало Ханне, что марионетки очень дорогие. Ведь они все разные и так изящно расписаны! Девочка отклонилась в сторону, чтобы разглядеть фигурку, спрятанную за ангелочком. Кажется, это какое-то животное.

      Да, да, точно, вся фигурка покрыта мехом.

      – Нравится? – улыбнулся Ханне пожилой торговец. – Хочешь посмотреть?

      Он схватил длинный шест с крюком на конце, явно предназначенный для того, чтобы снимать игрушки с потолка.

      Ханна с тревогой оглянулась на маму. Вдруг продавец решил, будто она собирается купить поделку? Девочка была практически уверена, что денег ей не хватит.

      – Всё в порядке, – мама успокаивающе похлопала дочку по руке. – Это просто любезность.

      – Вот! – торговец аккуратно расправлял верёвочки, держа фигурку перед Ханной. – Это медвежонок, видишь?

      Ханна кивнула. Все мысли о цене вылетели из головы. Марионетка сияла свежей краской, но было в ней что-то такое, из-за чего она выглядела очень старой. Девочка легко могла представить себе вещицу в музейной витрине. Это вам не милый плюшевый мишутка. Фигурка вырезана так, чтобы тельце получилось пухленьким и округлым, как и положено медвежонку. И всё равно перед вами – дикий зверь с косматой чёрно-коричневой шерстью и острыми зубами, посверкивающими из пасти.

      На шее мишки красовался красно-белый воротник – жабо из блестящего атласа, какие носят клоуны. Ханне он показался совершенно неуместным. Можно было подумать, что медвежонок хочет вцепиться в него зубами и сорвать. Даже с дурацким воротником он выглядел довольно свирепым. Тёмные глазки недобро сверкали, словно медведь мечтал соскочить с прилавка и умчаться прочь, лавируя между киосками. Девочка вообразила, как зверёк ворует сосиски и пряники. Какой же визг поднимется в толпе!

      – Вы сами её сделали? – прошептала она, поднимая глаза на продавца.

      Тот кивнул.

      – Да. И её, и остальные тоже. Красиво?

      – Да! Очень красиво! – и Ханна энергично закивала.

      – Марионетка тебе станцует, – заявил старик, колдуя над крестовиной, к которой крепились верёвочки.

      Он опустил игрушку на прилавок и принялся ловко управлять крестовиной, так что мишка затопал задними лапами и замахал передними.

      Когда Ханна и Оливия вместе с родителями гуляли по ярмарке, всё время звучала музыка. Духовой оркестр бодро играл рождественские мелодии, а на аттракционах звенели колокольчики. Но эти звуки растворились, стоило медведю, повинуясь руке старика, пуститься в пляс на прилавке. Возникла новая мелодия. Сперва слышался только барабан, негромко, но настойчиво отбивавший ритм. Мишка продолжал свой танец, и звук понемногу нарастал. Затем вступила флейта – где-то совсем рядом она наигрывала развесёлую джигу[2]. Ханна завертелась: ей почудилось, что музыкант находится



<p>2</p>

Быстрый танец, зародившийся у кельтов.