Название | Потерянные сокровища |
---|---|
Автор произведения | Кирсти Мэннинг |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Novel. Семейный альбом |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-159062-8 |
– Естественно! Джейн познакомила нас пару лет назад на ювелирной выставке в Гонконге. Потом мы несколько раз работали вместе, – сказала Кейт, пожимая плечами. – Он австралиец, – добавила она, как будто это все объясняет.
Теперь обе брови Люсии были приподняты.
– В том смысле, что он очень раскованный.
– Безусловно! – Люсия вновь посмотрела на часы.
– Нет, это помогает ему передать красоту – очарование – в своих работах. Маркус замечает то, что другие пропускают.
– Я не сомневаюсь, что вы обнаружите что-то новое и здесь, в Лондоне, – карие глаза Люсии возбужденно блеснули.
Аккуратные закладки в конце ее блокнота говорили о плотном графике директора.
– Очень надеюсь, что он скоро придет. Через тридцать минут я должна быть на заседании правления, затем весь остаток дня придется убеждать наших основных спонсоров скинуться на новый сайт. Кстати, надеюсь, ты придешь сегодня на вечеринку Гильдии ювелиров?
– Обязательно, – ответила Кейт. – София прислала мне приглашение, как только узнала, что я лечу в Лондон.
За дверью послышалось шуршание, раздался охранный сигнал, затем щелчок открывающегося замка.
– Профессор Райт! Извините за опоздание! – рослый мужчина с перекинутым через плечо черным кофром для фотоаппарата ворвался в комнату.
Он подхватил изящную руку Люсии, и его лицо засияло лучезарной улыбкой. Нечесаные песочные локоны свисали почти до плеч, а темные глаза радостно блестели.
– Я Маркус Холт. Счастлив быть здесь с вами и спасибо огромное за…
– И мы рады видеть вас, – оборвала его тираду Люсия, ее щеки зарделись, она смущенно кашлянула, прочистив горло, и обернулась к Кейт. – Вы, конечно же, знакомы – доктор Кейт Кирби.
– Конечно! Здравствуйте, доктор Кирби! – Маркус повернулся к Кейт и чмокнул в щеку.
Она почувствовала, как его щетина царапнула ее кожу. От него пахло потом и морской водой. Глянув на его мятую льняную рубашку, Кейт не сдержалась:
– Ты что, здесь серфингом занимаешься?
– Не успел. В Хитроу задержали… – улыбка сползла с его лица, глаза виновато опустились. – Эй, мне действительно жаль, что заставил вас ждать.
Маркус сбросил кофр с плеча, поставил его на стол и со словами «Спасибо, приятель» подхватил второй такой же у охранника.
– Позвольте мне представить вам наших сотрудников, – вмешалась Люсия, которой не терпелось перейти к делу.
Она подозвала двух женщин, которых отвлекло от работы шумное появление Маркуса.
– Это Саанви Сингх – реставратор и хранитель экспонатов, – Люсия указала на темноволосую женщину.
Кейт уже работала с ней и сразу узнала.
– И Гейл Вудс – хранитель отдела средневекового искусства.
Маркус и Кейт обменялись с представленными рукопожатиями.
– В прошлом году я была в Женеве