Судьба. Лоис Макмастер Буджолд

Читать онлайн.
Название Судьба
Автор произведения Лоис Макмастер Буджолд
Жанр Научная фантастика
Серия Мастера фантазии
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-121706-8



Скачать книгу

ступенькам с грохотом скатился второй взрослый, вроде постарше первого и даже еще выше. Ни дать ни взять нортбриджский бизнесмен – широкие самурайские шаровары, куртка-кимоно с широкими рукавами. Только вот куртка болталась расстегнутой, да лицо у него было такое же помятое и усталое, как у лейтенанта.

      – Что стряслось, Трев?

      – Ты только посмотри! Письмо от лорда Форкосигана! Он на свободе!

      Второй заглянул лейтенанту через плечо и повторил слово в слово:

      – Слава тебе Господи! Чего же он не позвонил, не сообщил нам? – А затем, через мгновение зарычал: – Что? Что?!

      Лейтенант перевернул письмо, и они продолжили читать вместе.

      – Он что, спятил?

      Тот, что постарше, бросил на Джина прищуренный взгляд исподлобья. Все нехорошие предчувствия разом зашевелились в мальчишечьей душе. Как же он похож на полицейского!

      – А это не подделка?! – грозно пророкотал старший.

      Джин наклонился, поднял упавший конверт и молча протянул им. Сглотнул и выдавил:

      – Он сказал, вы обратите внимание на отпечаток пальца. Сказал, что это как печать его дедушки.

      – Это что, кровь?

      – Э-м… Ну да.

      Старший передал конверт лейтенанту:

      – Отнеси вниз и проверь.

      – Есть, сэр.

      Трев-сан исчез в дверном проеме в дальней стене комнаты. Через мгновение Джин услышал, как где-то хлопнула дверь и ноги забухали по ступеням.

      – Простите, сэр, вы – консул? – Джин не очень ясно представлял себе, что такое «консул». Вроде это как «посол», только помладше. Что-то вроде этого домика. – Мне Майлз-сан строго наказал отдать письмо только лейтенанту или консулу Форлинкину.

      На сей раз ему удалось произнести это имя не запнувшись. По мнению Джина, настоящий посол должен выглядеть потучнее и постарше. Этот – поджарый и помладше Майлз-сана, во всяком случае в каштановых волосах не проступало седины.

      – Форлинкин – это я. – Он не сводил с Джина голубых, словно раскаленное летнее небо, глаз. – Где ты встречался с Лордом-Аудитором Форкосиганом?

      – Я-то? Да он в Криосотах потерялся – сам мне так сказал. Я его там вчера ночью и нашел.

      – Как он себя чувствует?

      Ответить было гораздо сложнее, чем задать такой вопрос, но Джин решил опустить подробности и просто сказать что-нибудь ободряющее.

      – Сегодня с утра намного лучше. Я дал ему яиц.

      Форлинкин поморгал. Потом снова посмотрел в бумагу.

      – Не будь это письмо написано его собственной рукой, а я вижу, что оно написано его собственной рукой, я бы вколол тебе фастпенты, и тогда… гм… Ну так где ты его видел?

      – М-м… Дома.

      – А это где?

      Вот ведь вляпался. И Сьюз нельзя подвести. А что скажешь незнакомцу? Ему сто раз говорили, во‐первых, не разговаривать с незнакомцами, а во‐вторых, никому не рассказывать о доме. Интересно, получится ли задать стрекача и выскочить отсюда прежде, чем консул его сцапает?

      – Что? Э-э… Мой дом?

      – Что… – К его удивлению,