Название | Заклятие (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Шарлотта Бронте |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Жемчужина (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-271-43252-1 |
2
© Перевод. Е. Доброхотова-Майкова, 2012
3
Артур Август Адриан Уэлсли, герцог Заморна, король Ангрии, сын герцога Веллингтона, передал своего малолетнего брата лорда Чарлза под опеку Уилсона Торнтона, поскольку не мог больше выносить его постоянных подслушиваний и подглядываний.
4
Мария Генриетта Перси, вторая жена герцога Заморны, дочь графа Нортенгерленда от брака с покойной Марией Генриеттой Уортон.
5
Артур Юлий Уэлсли, лорд Альмейда, сын герцога Заморны от первой жены, Флоренс Марианны Хьюм, умершей от чахотки после того, как муж ее разлюбил.
6
Ангрия – недавно созданное королевство Заморны; Веллингтония – королевство его отца, герцога Веллингтона.
7
Горничная матери Заморны, затем – его жены Марианны, воспитательница его детей, его преданная возлюбленная на протяжении всей жизни. О том, как Мина спасла жизнь Заморны (тогда еще маркиза Доуро), рассказывается в повести Шарлотты «Кое-что об Артуре».
8
Уорнер Говард Уорнер, премьер-министр Ангрии.
9
Ср. «Соломон выстроил Фадмор в пустыне» (1 Пар., 8:4). Фадмор, или Тадмор – древнее название Пальмиры; позже она некоторое время носила название Адрианополь.
10
Ср. «И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет» (Ис., 23:15).
11
Эжен Розьер, французский камердинер Заморны.
12
Образ из Евангелия от Марка: «идеже червь их не умирает, и огнь не угасает» (Мк., 9:44).
13
Сестра герцога Веллингтона, бывшая леди Изабелла Уэлсли. У нее есть сын, лорд Фицрой, и шесть дочерей.
14
Полное имя мальчика – Эдвард Эрнест Фицартур, лорд Гордон.
15
Герцог Фиденский, сын короля Александра I, наследник трона Хитрундии, ближайший друг Заморны.
16
Джон Август Хитрун, старший сын принца Джона и его супруги Лили, урожденной Харт.
17
Иов, 19:25 (из оратории Генделя «Мессия»).
18
Возможно, описка: в других юношеских произведениях Шарлотты Фидена не дядюшка маленького Юлия, а крестный.
19
Томас Ювинс (1782–1857) – английский живописец и книжный иллюстратор. Возможно, имеется в виду картина «Исповедь у черного распятия», на которой убийца (муж) подкрадывается с ножом к женщине, стоящей на коленях в исповедальне.
20
Итуриил в «Потерянном рае» Мильтона – один из ангелов в воинстве архангела Гавриила.
21
Леди Зенобия Элрингтон, третья жена графа Нортенгерлендского, мачеха Марии Генриетты.
22
Роланд – борзая Мэри Перси, Росваль – любимая шотландская борзая Заморны.
23
Немой ч�