Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.. Ольга Чернова

Читать онлайн.



Скачать книгу

учеников учителем биологии.

      – Вы пропустили ужин! – выбежала она, накидывая платок на плечи. – Добрый вечер, Ваше Высочество, – поклонилась мне и снова обернулась к Луи: – Я приготовила для вас горячую еду.

      – Я не голоден, – растерялся он, переводя взгляд от меня на неё.

      – Не отказывайтесь, хорошего вечера, – сказала я и скрылась в темноте.

      Я проснулась с рассветом и выглянула в окно из спальни на втором этажа. Мир застилал густой белый туман, из-за которого не было видно ничего, кроме лужайки перед моим домом и верхушек ёлок, растущих вдоль забора. И тут я заметила движение внизу, какой-то человек бродил под моими окнами. Сердце на мгновение замерло от страха: а вдруг отец снова подослал ко мне убийцу, зная, что тут я почти без охраны? Но приглядевшись, я узнала Луи. Он ходил туда-сюда по лужайке и поглядывал на окна первого этажа.

      – Ты тут ещё зачем?! – выругалась я вслух и бросилась одеваться.

      Накинув на себя платье-балахон и широкое пальто, скрывающее живот, я опрометью бросилась к выходу. Мне не хотелось, чтобы кто-то заметил его у моего дома, и о нашей связи начали судачить в школе, а тем более узнали, что математик являлся моим мужем.

      Я распахнула дверь, и сердце ухнуло вниз. Из тумана до меня доносились голоса.

      – Не успела! – буркнула я себе под нос, узнав высокий голос мадам Тираль, и, осторожно спустившись во влажную от росы траву, направилась на звук.

      – Не ожидала увидеть вас здесь в такой час, месье Бланшар, – сказала директриса, и в её голосе явно слышалось подозрение. – У вас какие-то дела к Её Высочеству?

      – О том же могу спросить у вас, – парировал Луи. – Что привело вас сюда в половине шестого утра? Неужели пришли решать административные вопросы?

      – Именно, – ответила директриса.

      По её тону я поняла, что она уже не в таком слепом восторге от учителя, как была в начале.

      – Но у вас, насколько я знаю, нет необходимости быть тут в такой час.

      – Боюсь, вы недостаточно хорошо осведомлены, – ответил Луи. – Нас с Кат… Её Высочеством связывают давние деловые отношения.

      – Да, я слышала, как она вчера говорила вам об этом. Если мне не изменяет память, речь шла о том, что вы прервали ваше сотрудничество, – она умолкла и добавила: – Кстати, не напомните, а какие именно дела вас связывают?

      – О, мадам Тираль, какая встреча, – я выскользнула из тумана прямо между ними и с улыбкой взглянула на директрису, а потом поглядев на Луи, небрежно бросила: – Вы явились раньше, чем мы договаривались, месье Бланшар.

      – О, так вы и правда ждали его? – спросила директриса с недоверием.

      – Да, у нас остались кое-какие дела, и раз уж он тут, я хочу решить их все разом, – отозвалась я с милейшей улыбкой.

      – Понятно, – директриса, кажется, не поверила, но спорить не стала.

      – У вас ко мне какое-то важное дело? – спросила я, уставившись на женщину.

      Даже сейчас в такой ранний час она выглядела идеально: гладкая причёска, выглаженный костюм, начищенные до блеска туфли, яркий макияж, чего нельзя было сказать обо