Иные миры. Открывая зеркала. Лера Родс

Читать онлайн.
Название Иные миры. Открывая зеркала
Автор произведения Лера Родс
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

вают самые счастливые люди. И именно такой семьей были Мистер и Миссис Стредфорд.

      Уникальное сочетание тщательно оберегаемой истории и сказочные по красоте парки делали Ричмонд весьма привлекательным, скорее всего, по этой причине семья Стредфорд выбрали это место. А может быть, и потому, что в одном из таких парков они познакомились несколько лет назад.

      Как и у всех, у мистера и миссис Стредфорд были свои секреты, о которых никто бы и никогда не догадался. Каждое утро мистер Стредфорд покидал свой дом, отправляясь на свою работу, к которой относился весьма положительно. Так заметила, однажды Мисс Пигглс, проживающая напротив и наблюдающая за всеми сквозь занавески своих окон. Худощавая, с длинной шеей и огромными, как теннисные мячи, глазами, мисс Пигглс не имела своих детей и мужа, а потому совала свой длинный нос, куда не следовало.

      Высокий привлекательный мужчина крепкого телосложения с темными волосами и теплыми глубокими глазами цвета янтаря, каждое утро отправлялся на работу. Вильям Стредфорд целовал на прощание жену, что-то заговорщицки шептал и с озорной улыбкой махал рукой той самой соседке, что так бестактно изучала их. Эллен Стредфорд же не разделяла веселье мужа и лишь слегка кивала головой в знак приветствия назойливой соседке, скрываясь в доме, чтобы через полчаса отправиться и на свою работу тоже.

      Дом, в котором они жили, излучал теплую энергию. Теплую и добрую. Он ничем не отличался от рядом стоящих домов: типичный английский дом, построенный из красного камня, фасад которого, по обычаю, дополнительной отделке не подвергался. Идеально подстриженная лужайка перед крыльцом, редкие клумбы с нежными цветами, да белые оконные рамы. Но одно единственное дерево с кроваво-бархатными листьями, неувядающими круглый год, выделяло обычный дом ярким пятном.

      Когда в семье Стредфорд появились дочки – две практически непохожие друг на друга девочки с разницей в четыре минуты, жизнь изменилась. Вильям старался чаще бывать дома, а Эллен каждую свободную минуту проводить с детьми. Вэлери и Элеонор росли чуткими и дружными. Насколько Эл была похожа на мать, не замечал лишь ленивый. В отличие от сестры, она родилась со светлыми волосами и слегка вздернутым аккуратным носиком. А вот янтарного цвета глаза были у обеих: и у Эл, и у Вэл.

      Три самых счастливых года для семьи Стредфорд пролетели незаметно, оборвавшись слишком резко. Весть о гибели молодых родителей разлетелась молниеносно.

      – Автокатастрофа, как всегда, болтали за рулем, вот и выехали на встречку, – стараясь как можно громче донести до всех, стоя на крыльце, судачила мисс Пигглс, собрав соседей тем же днем.

      Кто-то, прижимая руки ко рту, с ужасом поглядывал в сторону их дома и окружавшие его машины; кто-то, действительно проникшейся трагедией, не мог сдержать слез. А кто-то, стоя позади и не вступая в дискуссию, перешептывался между собой, размышляя, что будет с детьми.

      – Автокатастрофа, пьяный ехал после ужина, не справился с управлением, – другим днем изрекала все та же мисс Пигглс любителям сплетен. Что произошло на самом деле, естественно, она не знала.

      Кроме тетушек по маминой линии у сестер Стредфорд никого и не было. Миранда и Джейн Ньюмен с удовольствием забрали к себе племянниц, окутав любовью и искренней заботой.

      В небольшой деревушке Байбери сестры Вэлери и Элеонор Стредфорд росли беззаботными детьми. Возможно, атмосфера, что витала в их доме, привила им настоящее чувство любви друг к другу. Ведь их тетушки, прожив добрую половину своей жизни, по сей день оставались неразлучны. И, несмотря на тесную сестринскую связь, Вэл и Эл кардинально отличались друг от друга. Чуть взбалмошная, слегка капризная Эл игнорировала правила и с удовольствием их нарушала. Тогда как Вэл росла серьезной и ответственной, стремящаяся перевоспитать свою неугомонную, младшую на целых четыре минуты сестричку. Эл искренне раздражалась от постоянных напоминаний о времени, учебе, делах и книжках. При этом Вэл неукоснительно следовала за своей сестрой, что бы та не выдумала и во что бы не собиралась влезть.

      Идеальное сочетание – здравый смысл и идейный вдохновитель.

      Если девочек настигала неприятность в виде одной соседской девчонки, ходившей в окружении свиты, что так не любила их, то Эл тотчас же вставала вперед, загораживая спиной свою сестру, и смело встречала взгляд соперницы, приготовившую очередную гадость. В такие моменты неизвестно, откуда бралась такая сила и смелость младшей сестры, но ее решимость и непоколебимость не раз помогала избежать разборок. А затем они обе бежали сломя голову домой, ведь вновь не заметили, как время безжалостно проскользнуло вперед.

      Тетя Джейн строгим голосом, уперевшись руками в бока, встречала опоздавших сестер, а тетя Миранда защищала их. И в этот самый момент Вэл испытывала, определенно, чувство вины, ведь она ненавидела опаздывать куда-либо, а тем более домой. А также безмерную и нескончаемую благодарность за уют, дом и воспитание. И именно поэтому Вэл готова была провалиться сквозь землю от стыда. Эл же, испытывая почти то же, была немного сдержанней в своих чувствах и потому легонько улыбалась в ответ подмигивающей им тете Мире.

      Спокойная и размеренная жизнь,