Кровь драконов. Робин Хобб

Читать онлайн.
Название Кровь драконов
Автор произведения Робин Хобб
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Хроники Дождевых чащоб
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-76528-7



Скачать книгу

из имен она произнесла с особенной надеждой.

      Какой-то мужчина – коренастый тип в заляпанной тунике – осмелился обратиться к ней:

      – Никого из них здесь нет! Сельден исчез уже давно, а Рэйн с Малтой отправились в Кассарик, и с тех пор их не видели! Как и сестру Рэйна Тилламон. Они пропали!

      – Что?! – Ее охватило негодование. Она хлестнула хвостом и громко взвыла. – Куда они подевались? Значит, тут нет ни единого Хупруса, чтобы мной заняться? Это что за оскорбление?

      – Не все Хупрусы исчезли! – прокричала старая женщина и бросилась вперед.

      Чешуя на ее щеках говорила о том, что она родилась в Дождевых чащобах. Зачесанные и сколотые на голове волосы отливали белизной, но она быстро шагала по широкой дороге, направляясь к дракону. Местные расступились, пропуская ее. Женщина шла бесстрашно, однако дала знак своей дочери, которая бежала за ней вприпрыжку, чтобы та держалась на расстоянии.

      Тинталья сощурилась, разглядывая горожанку. Ей не удавалось принять удобную позу, поэтому она оставила оба крыла полуразвернутыми и на миг оцепенела. Она подождала, когда женщина приблизится, а затем произнесла:

      – Я тебя помню. Ты Джэни Хупрус, мать Рэйна Хупруса.

      – Да.

      – Где он? Я желаю, чтобы они с Малтой немедленно ко мне пришли.

      Тинталья не стала распространяться о своей ране. В этой женщине бушевал гнев, лишь прикрытый пеленой страха. И до Тинтальи до сих пор доносились крики и проклятия от хлипкого причала, на который она приземлилась. Она надеялась, что его приведут в порядок настолько, чтобы ей можно было безопасно взлететь.

      – Рэйн и Малта уехали. Я не видела их и не получала от них вестей очень много дней.

      Тинталья воззрилась на женщину. Странно…

      – Ты врешь.

      Она ощутила молчаливое согласие Джэни, но фраза, ко-торую та произнесла вслух, противоречила утверждению Тин-тальи.

      – Я их не видела. Я точно не знаю, где они.

      «Сейчас проверим».

      Тинталья медленно повела свои серебряные глаза и сосредоточилась на Джэни. Она собралась с силами и набросила на Джэни очарование. Женщина склонила голову к плечу, а на ее губах появилась слабая улыбка. А потом она выпрямилась и устремила суровый взгляд на драконицу. Она дала Тинталье понять, что попытка ее заворожить сделала ее более осторожной и менее расположенной к контакту.

      Тинталье моментально наскучила игра.

      – Хватит. Мне нужны мои Старшие. Куда они отправились, старуха? Я вижу, что ты все знаешь.

      Джэни Хупрус сурово смотрела на нее. Ей явно не понравилось, что ее поймали на лжи. Другие люди, стоявшие позади нее, беспокойно двигались и что-то бормотали.

      – Мне половину баркаса разнесло! – выкрикнул высокий мужчина.

      Тинталья медленно повернулась, понимая, что резкие – движения могут пробудить боль. Мужчина, шагавший к ней, был рослым и нес длинный шест с крюком. Это был какой-то инструмент лодочника, но