Название | Спасти жениха |
---|---|
Автор произведения | Елена Малиновская |
Жанр | Фэнтези про драконов |
Серия | Дочь тролля |
Издательство | Фэнтези про драконов |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-77792-1 |
И оглушительно высморкался прямо в воздух.
Я понятия не имела, подслушивает ли нас кто-либо в этот момент, поэтому сочла за самое лучше замолчать.
– Мышка! – в свою очередь, расстроенно воскликнул Фрей и горестно заломил руки. – Как же так?
Мышка не удостоила его ответом. Вместо этого она удовлетворенно икнула и перевернулась на спину, приглашая присутствующих почесать ее изрядно округлившееся пузико.
Стоит ли говорить, что на этом наши приключения не закончились. Морган вдруг резко отстранил меня себе за спину, а Мышка заинтересованно приоткрыла один глаз. И тени на полу задрожали, сплетаясь в подобие фигуры. Миг, другой – и перед нами предстала красивая, нет, я бы сказала, очень красивая девушка. Темные гладкие волосы, перехваченные на лбу тонкой золотистой нитью диадемы, спускались ниже пояса. Ярко-алое бархатное платье ладно обхватывало стройную фигурку. Вызывающее декольте позволяло полюбоваться на высокую грудь.
При этом было в выражении ее лица что-то очень знакомое. Пухлые губки сложены в гримасу пренебрежительного высокомерия, в глазах знакомого янтарно-желтого цвета – откровенная насмешка. Ни дать ни взять нейна Деяна, только помолодевшая на десяток лет.
«Скорее, на пару столетий», – исправил меня Эдриан.
Морган сухо закашлялся, будто слова встали у него поперек горла. Хм-м, сдается, я уже знаю, кто это предстал перед нами.
– Кларисса, – прошептал маг, подтверждая мою догадку.
– Морган, – отозвалась она. Задумчиво постучала пальцами по губкам, с преувеличенным вниманием оглядываясь по сторонам. – А где Сумрак? Я отправила его встретить вас.
– Ты отправила его? – переспросил Морган, недоуменно нахмурившись.
– А что тебя удивляет? – вопросом на вопрос ответила девушка. – Матушка была так ошеломлена известием о твоем визите, что не удосужилась принять меры элементарнейшей безопасности. Пришлось исправить ее оплошность.
– Что же, в таком случае позволь принести тебе и всему твоему роду глубочайшие извинения по поводу безвременной кончины Сумрака. – В голосе Моргана послышались затаенные торжествующие нотки. – Видишь ли, бедняга не пережил встречи с нами.
– Не пережил встречи? – Кларисса удивленно вздернула брови. – То есть?
«Забавная у нее манера говорить, – пробурчал Эдриан. – По-моему, это очень раздражает, когда кто-нибудь постоянно повторяет окончания чужих фраз. Так и хочется спросить, хорошо ли он слышит, раз переспрашивает».
Я торопливо опустила голову, пряча в тени улыбку. Вряд ли этой самой Клариссе понравятся мои мысли.
– Произошел несчастный случай, – между тем любезно поставил ее в известность Морган. С преувеличенным сожалением вздохнул. – Право слово, я даже не предполагал, что так все закончится. Видишь ли… – И кивком указал