Название | Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Джейми Макгвайр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Сто оттенков любви |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-09627-1 |
– Феликс, прошу тебя! – взмолилась мама.
– Я ее помню, – сказал Трентон. Он проявлял небывалое самообладание, но в его голосе сквозило напряжение. – Миссис Кэмлин верно говорит.
– Значит, ты работаешь вместе с ней в «Ред дор»? – тоном превосходства спросил Чейз.
Не знаю, что за выражение появилось на моем лице, но Чейз дерзко вздернул подбородок. Трентон не ответил. Очевидно, Чейз загонял нас в ловушку, и я знала зачем.
– Тогда что у вас за совместная работа? – не унимался Чейз.
– Прекрати! – процедила я сквозь зубы.
– Что это значит? – спросил отец. – У нее только одна работа, в баре, ты же знаешь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сливочный коктейль с самбукой, сливочным ликером и вишенкой. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Буква «к» в эсэмэсках означает «о’кей, ладно, хорошо».
3
Кинопародия на классическую трилогию «Звездные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.
4
Балбес (англ.).
5
По-английски название цветка ромашки (сhamomile) созвучно с именем Камилла.
6
Куколка (англ.).