Последние часы. Книга II. Железная цепь. Кассандра Клэр

Читать онлайн.
Название Последние часы. Книга II. Железная цепь
Автор произведения Кассандра Клэр
Жанр Героическая фантастика
Серия Миры Кассандры Клэр
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-127164-0



Скачать книгу

с оборотнями.

      – Ты думаешь, они жульничали? Мне показалось, они играли нечестно. Но все равно это было ужасно занятно. – Люси высунулась из окна и послала Корделии воздушный поцелуй. – Доброй ночи, моя дорогая! Завтра я буду твоей поверенной! Мы станем сестрами!

      Лицо Корделии омрачила тень.

      – Всего лишь на год.

      – Нет, – твердо возразила Люси. – Что бы ни случилось, мы всегда будем сестрами.

      Корделия улыбнулась, отвернулась от Люси и поднялась на крыльцо. Парадная дверь отворилась, и Люси разглядела силуэт Алистера, который держал лампу в высоко поднятой руке, подобно Диогену, ищущему честного человека. Кивнув Люси, он пропустил сестру в дом и захлопнул дверь; Люси постучала в стенку кареты, и Балий тронулся с места. Приглушенный топот копыт напомнил Люси стук дождя по крыше экипажа.

      Она со вздохом откинулась на спинку сиденья, обитого синим шелком. Внезапно на нее навалилась усталость. Вечер показался ей бесконечным. Примерно в час ночи Анна скрылась куда-то в компании Лили, девушки-вампирши из Пекина. Люси приказала себе держаться до последнего: она была твердо намерена оставаться в Алькове до тех пор, пока Корделии не захочется домой. Люси знала, что подруга страшится завтрашнего дня, и прекрасно ее понимала. Конечно, люди женились не только по любви, браки по расчету были нередки в среде Сумеречных охотников. Но даже если такой брак является временным, размышляла Люси, все равно жених и невеста должны чувствовать себя ужасно. Корделии придется завтра напрячь все силы, чтобы достойно сыграть свою роль. И Джеймсу тоже.

      – О чем задумалась? Даю пенни, чтобы узнать, – раздался совсем рядом негромкий голос. Люси резко подняла голову и невольно улыбнулась.

      Джесс. Он сидел напротив нее, и его лицо освещал розоватый свет фонаря, укрепленного снаружи на стенке кареты. Она уже приучила себя не вздрагивать и не подскакивать на месте при его неожиданном появлении; в течение четырех месяцев, прошедших со дня их знакомства, она видела Джесса почти каждую ночь.

      Он всегда выглядел одинаково. Он не становился выше ни на дюйм, волосы не нуждались в стрижке. Он всегда появлялся в тех же самых черных брюках и белой рубашке, и Люси не могла представить его в другой одежде. Его прозрачные глаза были зелеными, как патина на старой монете.

      Кроме того, в присутствии Джесса Люси всегда чувствовала себя так, словно чьи-то холодные пальцы прикасались к ее позвоночнику. Ее бросало то в жар, то в холод.

      – Пенни – это очень мало, – ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал весело. – Я соглашусь поделиться своими ценными мыслями только за более высокую плату.

      – К сожалению, у меня нет ни гроша, – ответил Джесс, демонстрируя пустые карманы. – Хорошо провели время в Алькове? Анна, как всегда, была очень элегантно одета; мне бы так хотелось, чтобы она дала мне совет по поводу жилетов и гетр, но ты сама понимаешь… – Он похлопал себя по груди, намекая на то, что не имеет возможности сменить одежду.

      Люси улыбнулась призраку.

      – Значит,