Название | Как спасти жизнь |
---|---|
Автор произведения | Эмма Скотт |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-158088-9 |
– У меня есть девушка, – сообщил он, когда прозвенел звонок. – Я пригласил ее на выпускной. Просто чтобы ты знала.
Я пожала плечами.
– Круто. Будет нашим маленьким секретом.
– Прекрасно. Может… после обеда?
Я снова пожала плечами.
– Посмотрим.
Первое правило шоу-бизнеса: всегда заставляйте народ желать большего. Это как театр одного актера, а я будто человек, играющий роль семнадцатилетней школьницы. Как и полагается, в тот день за обедом я нашла себе компанию. Приметив стол, за которым расположились парни и девушки, одетые в черное и предпочитающие стиль эмо, я подсела к ним так, словно делала это ежедневно с начала учебного года.
Я устроилась рядом с Марни Краусс, главой местных отбросов, и напротив ее заместителя, Адама Лопеса. Адам был единственным открытым геем в школе, а возможно, и во всем городе.
– Мы разве знакомы? – оскорбленно фыркнул он, вздернув подбородок и приподняв брови.
– Я очень рада, что ты присоединилась к нам, – произнесла Марни, растягивая слова.
Они обменялись такими выразительными взглядами, что я буквально слышала их диалог. С таким же успехом они могли произнести слова вслух.
«Она что серьезно?»
«Я сам в шоке».
– Джо Кларк, – представилась я, – новенькая.
– Разумеется. – Марни, прищурившись, посмотрела на меня. – Расскажи о себе.
– Я слышала вы, ребята, ведете андеграундный журнал.
Марни оживилась, на мгновение на ее лице мелькнуло воодушевление, прежде чем оно снова приобрело выражение умудренного опытом человека. Она являлась главным редактором Mo Vay Goo – одного из ежемесячных школьных изданий. Десять минут назад в коридоре я спасла одну копию из мусорного ведра.
Mo Vay Goo – это игра слов mauvais goût, что в переводе с французского означает «безвкусица». Небольшой журнал, где полно гневных разглагольствований в отношении человека и экзистенциальных статей. Я ожидала, что их издание окажется по-детски глупым, но в реальности оно мне понравилось. К тому же я не любила сидеть одна в обеденный перерыв.
– Да, я редактор, – подтвердила Марни. – Твое мнение?
– Я хотела бы внести свой вклад, – ответила просто. – Я пишу стихи.
– Дорогая, мы серьезный журнал, – фыркнул Адам Лопес.
– Я не пишу розовые сопли. – Я повернулась к Марни. – Если нужен пример, то с удовольствием предоставлю.
Судя по всему, Адам хотел возразить, но Марни внимательно рассматривала меня и мои волосы, прикрывающие левую сторону лица.
– Новый контент – это всегда хорошо, – постучала она по зубам черным сломанным ногтем.
– Как ты можешь быть уверена в том, что она не пытается втереться к нам в доверие, чтобы обмануть? – возмутился Адам.
Я