Непотопляемая Атлантида (сборник). Лариса Миронова

Читать онлайн.
Название Непотопляемая Атлантида (сборник)
Автор произведения Лариса Миронова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-901049-93-8



Скачать книгу

просто нормальными людьми, и у вас тогда всё получится. Ну и много других примеров можно привести. Таким образом, дружить и сотрудничать типа «бхай-пхай» мы с арабами начали ещё до ледникового периода. Потом уже, когда ледник подавил всё, в том числе, и помидоры на наших огородах, простите, городах, окруженных посадами, людям ничего другого не оставалось, как сидеть в ледяном домике и, заливая тоску горькой, вспоминать Лубянку – не подумайте плохого: просто старые добрые лубяные времена, когда все жили в нормальных, экологически безвредных домах из дерева, когда всего-то проблем было, что правильно поставить в тотализаторе на лучшего арабского скакуна в эмиратах… А нефть текла рекой – как вода, по трубопроводу «Дружба»… А люди наивно верили тогдатошнему хаус-прому, что тепло придёт в их дом… навсегда. Потом Шекспир напишет, а несколько позднее – Боз-Нер, существенно переврав, лукаво повторит на первом сакраментальное: «О времена, вы правы!» Однако, история не имеет сослагательного наклонения – что случилось, то и случилось… А теперь внимание – опять обратимся к известному нам уже арабскому «СКВ». Главное наше открытие на данном этапе: МоСКВа = ПСКоВ означет «город у питьевой воды», то есть город на реке. У нас и сейчас много этих расхожих вариантов по всему свету: Ростов-на-Дону, Франфуркт-на-Майне… Да, всё исконно русско-арабское. В Узбекистане на реке Чирчик есть старинный город Пскем. Топонимика нам любезно сохранила древнюю подсказку: Москва-река (Буквально: город Москва потому что стоит на реке). Псков конкретно стоит на реке Великой. Ну и вот, приставочка «М», а также великий и могучий (Москва-мощь), (буквально: псковско-московский), наш древний русско-арабский язык и подскажет нам истинный возраст нашей любимой столицы – побольше это будет, пожалуй, чем условная тысяча лет, и весьма. Все иные толкования значения слова «Москва», в том числе и Мощь (это конкретно толкование уже явно из периода, когда необразованные и жадные бюрократоры повсеместно взяли верх, и мы с тогдашним ВТО вконец разругались и стали во всеуслышание бряцать шарабанами типа «Земля-воздух-земля» – да, конечно, это уже отношения и лексика, их отражающая, существенно более позднего периода. К ним, этим драматическим временам, мы ещё подойдём. А пока в Багдаде всё спокойно. И тот Куст ещё не родился… (не о Неопалимой Купине идёт речь, вы понимаете, а о совсем другом Кусте, таком ветвистом и бушистом)… Который захочет-таки нашу законную русско-арабскую нефть отнять у нас с помощью разных там точечных и кляксочных ударов мимо цели.) Однако, мы сейчас о Москве, о её, извините, возрасте. Даже можем уточнить его, сравнивая, к примеру, с Древней Грецией, о которой каждая собака всё отлично знает. (Совсем бегло поясняю: это уже совершенно новая идиоматическая собака – чисто по-аглицки говорящая, она всегда лает, а не говорит, то есть всё время лжёт (лай – а в англ. яз. это и есть ложь, в нашем – ругань, а когда люди ругаются (лаются), очень часто просто бессоветно клевещут на оппонента. Можно немного личного?