Название | Путешествие тигра |
---|---|
Автор произведения | Коллин Хоук |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Проклятие тигра |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-081964-5 |
Прекрасное дитя,
Войди в мое сердце.
И море, и небо, и сердце
Томятся жаждой любви[13].
Я перечитывала стихотворение во второй раз, когда услышала шум. Спрыгнув с кровати, я увидела улыбающегося до ушей Рена, стоявшего в проеме двери, которую я еще не открывала.
– И давно ты тут стоишь?
– Достаточно, чтобы насладиться зрелищем. – Он подошел к кровати и взял у меня из рук листок. – Тебе понравилось?
– Да.
Он обнял меня за талию и притянул к себе. Потом поцеловал в закрытое платьем плечо и втянул ноздрями запах.
– М-мм, чудесно пахнешь!
– Спасибо. Ты тоже. Что привело тебя сюда? Откуда ты взялся?
– Из своей каюты. Хочешь взглянуть?
Я кивнула, и Рен повел меня к себе, не убирая ладони с моей талии. Его каюта оказалась в точности такой же, как у Кишана.
– Значит, у нас смежная дверь?
– Да, – усмехнулся он.
– А Кишан знал об этом до того, как ты распределил каюты?
– Да.
– Хм-м. Странно.
Рен нахмурился:
– Вообще-то, сначала мы думали отдать эти две каюты Кадаму и Нилиме, но мы с Кишаном пришли к единому мнению, что тебе будет лучше иметь под рукой кого-то из тигров. Мы долго спорили, кто займет смежную комнату, и в конце концов я победил. – Он помрачнел и процедил: – Кишану прекрасно известно, что я не могу к тебе прикасаться.
Я подавила смешок и сказала:
– Жаль, я не слышала ваших споров!
– Короче, у меня отличная каюта, но я надеюсь, что не буду ею пользоваться.
– Как это?
– Я подумал, что могу спать с тобой. В образе тигра, конечно.
Я приподняла бровь и прыснула.
– Еще не пресытился моим храпом?
– Ты не храпишь, а мне нравится быть рядом. Кроме того, ты очень милая, когда просыпаешься – это, конечно, не значит, что ты сейчас не милая! – поспешно добавил он, притягивая меня поближе. – Кстати, когда я в последний раз говорил тебе, что ты красивая?
Я с улыбкой протянула руку, чтобы убрать упавшую ему на глаза прядь, пропустила между пальцев шелковистые волосы. Рен уперся лбом в мой лоб, но уже через секунду отстранился. Его лицо посерело, глаза были закрыты. Я пожала его руку и отодвинулась.
– Все в порядке, дай мне минутку.
– Отдыхай, я пока переоденусь. – Я вернулась в свою каюту и закрыла дверь. Потом натянула шелковую индийскую пижаму и с опаской приоткрыла дверь.
Рен лениво скользнул взглядом по моей фигуре и одобрительно хмыкнул:
– Красивая пижама, но платье мне больше понравилось.
– Видел бы ты настоящие платья из Шангри-ла! Кстати, неудивительно, что тебе понравилась пижама. Это ты мне ее подарил!
– Я? Когда?
– Перед тем как мы отправились в пещеру за пророчеством.
– Вот как? Видимо, у меня уже тогда были на тебя виды.
– Ты говорил, что полюбил меня еще в цирке. –
13
Гейне Г. «Ночью в каюте». Из цикла «Северное море».