Ген Атлантиды. А. Дж. Риддл

Читать онлайн.
Название Ген Атлантиды
Автор произведения А. Дж. Риддл
Жанр Историческая фантастика
Серия Тайна происхождения
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-78161-4



Скачать книгу

нас проблема. Он убрал моих людей.

      Минутку послушал.

      – Нет, слушай, я их убедил, но он… а, неважно, все равно они покойники. И точка.

      Снова пауза.

      – Нет, ну, будь я на твоем месте, я бы уж постарался прикончить его с первого захода, сколько бы людей у тебя ни было. В поле его сдержать невероятно трудно.

      Хотел было положить трубку, но в последний момент нетерпеливо понес к уху снова.

      – Что? Нет, мы смотрим. Нам кажется, он здесь. Я тебе сообщу. Что? Хорошо, подъеду, но могу взять с собой только двоих, и мы будем держаться сзади – на случай, если запахнет керосином.

      Глава 22

Мобильный оперативный центр «Часовой башни»Джакарта, Индонезия

      Кейт вслед за военным забралась в большой черный фургон. Внутри он ни капельки не напоминал курьерский фургон, которым выглядел снаружи – отчасти раздевалка с оружием и снаряжением, которого она еще ни разу не видела, отчасти кабинет с дисплеями и компьютерами, а отчасти автобус с рядами комфортабельных кресел с обеих сторон.

      В салоне были три больших экрана. Один показывал точки на карте – по-видимому, Джакарты. На втором – картинки видеокамер наблюдения спереди, сзади и с обеих сторон фургона. В верхней правой картинке – черный внедорожник, ведущий фургон по забитым улицам Джакарты. Последний экран был пуст, не считая единственного слова: «Соединение…».

      – Я Дэвид Вэйл.

      – Я хочу знать, куда вы меня везете, – требовательно заявила Кейт.

      – На конспиративную квартиру. – Дэвид возился с каким-то планшетным компьютером. Похоже, тот был связан с одним из экранов на стене. Дэвид поглядел на него, словно ожидая появления чего-то. Не дождавшись, он нажал еще на несколько кнопок.

      – Значит, вы работаете на американское правительство? – поинтересовалась Кейт, пытаясь привлечь его внимание.

      – Не совсем. – Он опустил взгляд, продолжая манипулировать планшетом.

      – Но вы хотя бы американец?

      – Типа того.

      – Вы не могли бы сосредоточиться и поговорить со мной?

      – Я пытаюсь связаться с коллегой. – Теперь на его лице появилась тревога. Он огляделся, словно в глубокой задумчивости.

      – Проблемы?

      – Ага. Возможно. – Он отложил планшет. – Мне надо задать вам кое-какие вопросы по поводу похищения детей.

      – Вы разыскиваете этих детей?

      – Мы все еще пытаемся разобраться в происходящем.

      – Кто это «мы»?

      – Вы все равно о таких не слыхали.

      – Послушайте… – Кейт провела ладонью по волосам. – У меня выдался очень скверный день. На самом деле мне и дела нет, кто вы такие и откуда. Кто-то сегодня похитил двоих детей из моей клиники, и покуда никто не жаждет их отыскать. И вы в том числе.

      – Я не говорил, что не помогу вам.

      – Однако и не говорили, что поможете.

      – Это правда, – согласился Дэвид, – но в данный момент у меня собственных проблем выше крыши, причем крайне серьезных. Проблем, которые могут повлечь гибель множества невинных людей.