В этой серии собраны рассказы о сверхъестественном конца XIX – начала XX века. Все они переведены на русский язык впервые. Многих авторов сборника сегодня вспомнят лишь любители жанра или специалисты, а между тем их книги когда-то печатались многотысячными тиражами, становились бестселлерами и порой опережали по популярности сочинения более известных сегодня современников, таких как Генри Джеймс или Уилки Коллинз. Перевод сборника осуществили участники мастерской А. Борисенко и В. Сонькина в школе литературного мастерства CWS, 2021. Переводчики: Анастасия Четверикова, Дарья Выскребенцева, Нина Горская, Варвара Петрова, Владимир Афанасьев, Юлия Галатенко, Светлана Тора, Татьяна Филина, Диляра Халитова, Софья Вискова, Катерина Колоскова, Анна Панафидина, Анастасия Тихвинская, Мария Якушева, Анна Смирнова, Лиза Шалаева, Ольга Рогожина, Эльмира Ерзинкян, Алла Зуева, Юлия Карпова, Инна Проворова, Михаил Кружков, Екатерина Ковальски, Марина Тюменцева, Полина Полякова, Ольга Виноградова, Марина Каленева, Лариса Панова. Дизайнер: Елизавета Майорова.
У нас для вас – самый настоящий мир волшебства, новогоднего чуда и прекрасных эльфов, которые покажут нашим героиням, кто в доме хозяин! Самое интересное: все романы выкладываются по главам, по мере написания авторами, все пожелания читателей и слушателей учитываются авторами при создании следующих глав. Участвуйте в волшебстве и создавайте его сами! Чудесного вам настроения и хороших впечатлений! © Эвербук
День, когда тихая респектабельная жизнь Анны Макдональд разрушилась, начался так же, как и все предыдущие: подготовка детей к школе, завтрак и прослушивание очередного криминального подкаста. Затем – шокирующее решение мужа развестись и забрать детей. Пытаясь отвлечься от реальности, Анна возвращается к подкасту: чужие проблемы куда лучше собственных – затонувшая яхта, убитая семья… Но, к своему ужасу, Анна узнаёт в жертве знакомого из предыдущей жизни. Жизни, о которой ей хотелось бы забыть… Убежденная, что терять уже нечего, героиня бросается на расследование дела с подкастом в качестве проводника. И не подозревает, что прошлая и настоящая жизни вот-вот столкнутся. © Эвербук
Уникальная в своем многообразии антология рассказов, опубликованных в «золотой век» научной фантастики: вашему вниманию представляется сборник под редакцией великих Айзека Азимова и Мартина Гринберга, включающие в себя отобранные ими научно-фантастические рассказы, вышедшие в 1960-м году. Идеальное чтение для настоящих поклонников, дающее представление о классике научной фантастики. Многоголосая озвучка была выполнена полюбившимися многим чтецами. Фриц Лейбер. Мариана Фредерик Пол. Когда закрылась фабрика «Сосулька» Уорд Мур. Парень, который женился на дочке Максилла Ричард Маккенна. Отстоять пути мои Рик Рафаэль. Пастеризованного… Полный бак, пожалуйста Кордвейнер Смит. Госпожа, ходившая под парусами «Души» Артур Кларк. Я помню Вавилон Генри Слизар. Вождь Кристофер Энвил. Ментальный партнер Деймон Найт. Оператор Джеймс Грэм Баллард. Голоса времени © Дом историй
Уникальная в своем многообразии антология рассказов, опубликованных в «золотой век» научной фантастики: вашему вниманию представляется сборник под редакцией великих Айзека Азимова и Мартина Гринберга, включающие в себя отобранные ими научно-фантастические рассказы, вышедшие в 1939-м году. Идеальное чтение для настоящих поклонников, дающее представление о классике научной фантастики. Многоголосая озвучка была выполнена полюбившимися многим чтецами. Работа над этим сборником стала переводческим проектом: над переводом рассказов работали талантливые переводчики под руководством Александры Борисенко. Вступительная статья «Золотой век: начало конца» литературного критика Василия Владимирского. Эндо Биндер. Я, робот Роберт Блох. Странный полёт Ричарда Клейтона Гораций Леонард. Трудности с водой Дон А. Стюарт. Плащ Эсира Лестер дель Рей. На исходе дня Джон Тейн. Совершенный катализатор Лайон Спрэг де Камп. Корявый человек Альфред Ван Вогт. Чёрный хищник Кэтрин Мур. Превзойти богов Айзек Азимов. Маятник Лайон Спрэг де Камп. Голубой жираф Генри Каттнер. Чужой нимб Милтон Ротман. Тяжёлая планета Роберт Хайнлайн. Линия жизни Теодор Старджон. Фибра эфира Нельсон Бонд. Паломничество Джозеф Келлим. Ржавчина Уильям Ф. Темпл. Четырёхсторонний треугольник Джек Уильямсон. Звёздный свет Роберт Хайнлайн. Неудачник © Дом историй
Все начинается зимним утром, когда умерла Кэтрин Клэр. Весь день ее маленькая дочь провела с ней в доме. Вечером муж пришел домой, чтобы найти ее… Это становится историей их брака и тех, кто их окружает. Кого надо жалеть. Кого надо бояться. Детектив с убийством и захватывающий психологический триллер, готический роман и семейная драма, любовная история и исследование горя – мощная, тревожная и пугающая книга об отношениях мужчин и женщин, местных и приезжих, взрослых и детей, о жизни в маленьком городке, где все чем-то связаны. © Эвербук
Кэролайн замужем за любовью всей своей жизни, успешным предпринимателем Густавом, у них две замечательные дочери и идеальная жизнь. Однажды жарким августовским днем беременная Кэролайн с дочками исчезает с виллы в Мальмё. Начинаются мучительные и запутанные поиски пропавших. Вскоре становится ясно, что счастье содержит в себе печаль, а любовь граничит с ненавистью. И до убийства – всего один шаг. © Эвербук
«Смерть в Персии» – неоконченный, изданный посмертно роман швейцарской писательницы, журналистки и фотографа, одной из эксцентричных звезд «веймарской эпохи» Аннемари Шварценбах (1908–1942). Неординарное, местами сюрреалистическое, приправленное лихорадкой болезни и опиумным опьянением повествование – под стать личности самой Шварценбах. Автор погружает читателя в свои переживания об одиночестве и безысходности, обреченной влюбленности и отъезде из объятой Второй мировой войной Европы, параллельно описывая путешествие по чарующим просторам Персии, так ее пленяющей. Странствуя по чужой стране в поисках своего места в мире, не принимающем ее «инаковость», Шварценбах постоянно думает о смерти, которая за ней, как и за героиней этой книги, неустанно следует по пятам. © Эвербук
Уникальная в своем многообразии антология рассказов, опубликованных в золотой век научной фантастики: вашему вниманию представляется сборник под редакцией великих Айзека Азимова и Мартина Гринберга, включающие в себя отобранные ими научно-фантастические рассказы, вышедшие в 1960 году. Идеальное чтение для настоящих поклонников, дающее представление о классике научной фантастики.
Уникальная в своем многообразии антология рассказов, опубликованных в золотой век научной фантастики: вашему вниманию представляется сборник под редакцией великих Айзека Азимова и Мартина Гринберга, включающие в себя отобранные ими научно-фантастические рассказы, вышедшие в 1939 году. Идеальное чтение для настоящих поклонников, дающее представление о классике научной фантастики. Работа над этим сборником стала переводческим проектом: над переводом рассказов работали талантливые переводчики под руководством Александры Борисенко. Вступительная статья «Золотой век: начало конца» литературного критика Василия Владимирского.