Новая книга Бориса Алексеева необычна во многих отношениях. Во-первых, потому, что привычный неторопливый стиль авторского письма вдруг уступил место остросюжетной смене повествовательных образов и декораций. Во-вторых, главный тезис большинства литературных сочинений автора – Друзья, ищите смысл жизни! – предстал на страницах книги в неожиданном качестве – как мораторий на право человека совершать зло. Фантастические повести и рассказы, включённые в книгу, – это не только тексты для чтения. Они зримы! Как музыка Петра Ильича Чайковского, волшебные строки «Тихого Дона» Михаила Шолохова, фантастика Бориса Алексеева – увлекательный видеоряд. И читателю остаётся лишь поудобней расположиться в кресле, включить торшер и взять в руки книгу!.. С уважением к доброму читателю, искренне ваш Издатель книги.
Виктория Шулика – поэт многогранный, богатой стиховой культуры, вобравший лучшие традиции современной поэзии. В ее стихотворениях органично переплелись философская, любовная и пейзажная лирика. Ее творчество несет отпечаток нравственного поиска и внутренней свободы от внешних факторов и заставляет с уважением и трепетом относиться к поэтическому слову. Болезнь XXI века – это хаос и пустота, которые разрушают привычную нам действительность. Данная книга – возможность прикоснуться к миру образов, восприятий и, возможно, найти ответы к тем вопросам и загадкам, которые поэт спрятал в своих стихотворениях. В книгу «Неразбавленные пустотой» включены избранные произведения, созданные за несколько лет. Отдельные из них презентовались на Первом международном литературном фестивале имени А. С. Пушкина в 2019 году.
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Наша страна шла прямым путем социализма, но ей противостояли агрессивные империалисты разных стран. Мешали единому народному патриотическому советскому энтузиазму на производстве. Возникали подчас незапланированные отклонения от Реальной Реальности. ВСЕ ЭТО ВРЕМЕННО В НАШЕЙ БЫСТРОТЕКУЩЕЙ ЖИЗНИ. Известный наш интернационализированный ассириец Зайя проявлял амбиции. Выражался ясно, часто без понятных вульгарных слов и резких движений. Научился у коммунистов: все свои волевые решения согласовывал с погодой и климатом. Все хорошо для общественного благополучия. Желудок работает точно по марксистско-ленинской теории классовой борьбы? Говорят, Венера вскоре станет обитаемой. Окажется много на ней винегретиков. Перенять еще у животных все положительные качества – создать идеального человека? Каждому попробовать себя в качестве мужчины, потом женщины? Окончательно выбрать пол. Оставаться ребенком со всеми взрослыми способностями…
Когда зрелый, умудренный опытом человек, сибиряк пишет стихи, чего ожидают читатели? Строгой красоты суровой природы – тайги, Байкала, скромных поселков? Или повествований о человеческом мужестве, о скорбной памяти войны? Стихов на эти темы в сборнике Виталия Ершова действительно немало. И все же он не только одаренный пейзажист и автор гражданской лирики. Очень важная часть творчества поэта, по возможности полно представленная в книге, – лирика любовная. А когда нужно, Виталий Ершов становится лукаво ироничен, а его слово – не только музыкальным и выразительным, но и по-народному крепким.
Повесть посвящена интересной и захватывающей истории – истории Любви героя к красивой молодой женщине, пути достижения мечты, раскрытию их чувств и взаимного притяжения. События охватывают почти тридцать лет жизни героев. В повести на основе жизненного опыта автора, описано много занимательных и поучительных сюжетов и фактов, которые, возможно, станут дополнительным подспорьем в формировании личности молодёжи, напомнят о былых увлечениях людям среднего и преклонного возраста, помогут сделать правильный выбор в сложных и запутанных ситуациях.
Предлагаемая читателю книга в жанре малой прозы «На грани кристалла» уникальна по своему содержанию. Она охватывает широкий спектр многообразных событий современной и прошлой жизни. В своём большинстве это философские этюды, основанные на конкретной реальности. Некоторые из очерков и новелл в известной степени автобиографичны и выражают субъективное мнение автора при оценке явлений и событий. Отдельные произведения – «Тайна семи точек», «Проверка боеготовности», «Торенские одуванчики» и некоторые другие – исполнены юмора и составлены автором с целью позабавить читателя. Приключения абитуриента, затем студента и кандидата в аспиранты Вадимова в рассказах «Хроника пути к Копернику» и «Девушка для аспирантуры» информативно насыщенны и поучительны.
В книге из прозы и лирики можно ярко представить быт московских двориков, иллюзии загородной жизни, некоторые тупиковые ситуации, из которых порой можно выйти с помощью юмора догадок и предположений. А если иметь широкие понятия и большое терпение, то уехать в Африку, в ком-то увидеть человека – гиганта, в другом – маленькую мошку, в третьем – мыслящего или наоборот очень непонятливого, но почему-то симпатичного. Может, вдумчивый читатель где-то найдет карикатуру, а может, чей-нибудь портрет. Может, посочувствует, как трудно подниматься вверх за достижениями. Или увидит некий способ находить себе друзей и защиту. Ведь в большом городе что-то засекречено, закралось под схему, как в стихотворении «Челеста» и порой поддается интуитивному чувству. А может чем-нибудь очароваться, как в сказах о камнях-самоцветах, и мир заиграет в волшебных красках.
Лиро-эпическое произведение «Легенды бакинской осени» состоит из семи глав, в каждой из которых по двадцать пять страниц стихотворного текста. Вызывает интерес подход автора к составлению данного произведения. В первой главе, «Легенды осени», автор разместил стихи, посвященные осени. И здесь не только описания «очей очарованья», но и раздумья автора над жизнью человека пожилого возраста. Вторая глава названа «Легенды Каспия». Здесь опубликовано пятнадцать стихотворений на морскую тему. В других: третьей, четвертой, пятой, шестой и седьмой – поэт рассказывает о легендах бакинского сада, пишет о патриотизме, тревогах души. Центральное место занимает тема Карабаха и свободы. Поэт освещает актуальные вопросы, волнения людей всего Закавказья. При написании предлагаемого сборника автор показал новые подходы к раскрытию темы. Его чувства и раздумья отражены в образах бакинской осени. И в каждой главе – своя тема и свои герои. Сочинение написано высоким поэтическим слогом.
В США и в России обеспокоены планами мирового правительства развязать Третью мировую войну. Основную угрозу для человечества представляет агрессивно настроенная часть масонства и черной аристократии Европы и Америки, ведущая происхождение от рептилоидов. Инопланетяне, так называемые серые, активно подогревают настроения деструкторов-землян. Для воплощения в жизнь своих планов серые в союзе с рептилоидами построили на территории США подземный многоярусный город (в романе он назван «Крысиная нора»). Президенты США и России договариваются о совместной операции по уничтожению агрессивной подземной базы. Для этого лучшие представители войсковой части боевых экстрасенсов – полковник Дмитрий Быстров и майор Виктор Котов – прибывают в Севастополь. Здесь расположен Центр подготовки спецназовцев ГРУ высшей категории. К Быстрову и Котову присоединяются «боевые маги» США. Это майор Арчибальд Готлиб и сержант Бетси Гордон. Между Дмитрием и Бетси вспыхивает любовь… После прохождения обучения все четверо перебрасываются к «Объекту „Грот“» в Башкирию. Здесь, в недрах горы Ямантау, где расположены секретные лаборатории ФСБ, подняли восстание… клоны! Четверка (боевые экстрасенсы и «боевые маги») справляется с заданием. Мятеж клонов подавлен! «Четверка смелых» после Ямантау прилетает в Америку, где спускается в недра «Крысиной норы».