Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.
Самая логичная, последовательная и цепкая вещь в жизни – история. Она не знает исключения из правила: всё имеет свои корни, случайностей не бывает. Просто некоторые счастливо избегают возможности убедиться в этом на личном опыте. Герои первой книги этой серии от встречи с прошлым уклониться не смогли. История позднего Советского Союза, превратившегося в постсоветское нечто, мир грязных денег, перетекающих из одной страны в другую, и тех, кто этими «перетеканиями» управляет, – всё это стало их личной драмой. За ними остался только выбор – сдаться или сопротивляться. И эту дилемму им предстоит решать еще долго…
Мы есть то, что мы знаем и умеем. Знания и умение выражают индивидуальную сущность каждого человека, его интеллектуальные способности. Развитие интеллекта явилось высшим проявлением эволюции человека. Но как нет двух одинаковых организмов, так и уровень интеллекта у всех разный. Людей с очень высоким уровнем интеллекта, с обширными знаниями и широкими интересами называют интеллектуалами. Среди них всегда были люди – генераторы новых идей и полезных изобретений. Хотя они не занимали ключевых позиций, многие из них способствовали развитию прогресса истории. Общее проявление исключительности этих интеллектуалов называется интеллектуальностью. Развитию интеллекта и интеллектуальности посвящено мало книг, они рассчитаны на читателей с обширными знаниями и глубоким интересом к предмету, насыщены научным материалом и интеллектуальными рассуждениями. Предлагаемая книга отличается тем, что она рассчитана на широкий круг неподготовленных читателей и не требует от них специальных знаний, кроме общего интереса к истории культуры. В ней изложен ход возникновения, формирования и развития интеллекта и, без упрощения предмета, представлено место и значение интеллектуализма в истории. Написанная в форме живых рассказов, она содержит интересные жизнеописания и яркие факты истории культуры, богато украшена иллюстрациями и стихами на исторические темы. Цивилизации Запада и Востока с самого начала шли разными путями, и ход развития интеллектуализма в них тоже шёл по-разному. Эта книга ограничена описанием интеллектуализма только в западном мире.
Писатель Евг. Богат рассказывает о мыслях и чувствах рабочих и инженеров, создающих «думающие» машины, о том, как отражается соприкосновение с «чудом» – новейшей техникой на внутреннем мире нашего современника. Достижения научно-технической революции в условиях социалистического общества обогащают личность, способствуют гармоническому ее развитию. Книга «Чувства и вещи» воюет с мещанско-потребительским отношением к жизни, зовет к углубленному пониманию моральной ответственности перед обществом.
«Более 30 лет прослужил я трем российским императорам, я знал Россию славною и грозною для ее врагов. Я помню время, когда союза с императорской Россией искали иностранные государства, когда этим союзом гордились, и когда мощь России считалась верной порукой безопасности дружественных ей держав… Я вижу Россию революционную, к которой с пренебрежением стали относиться союзники… Я вижу Россию разоренную, залитую кровью и как бы вычеркнутую из списка не только великих, но и просто цивилизованных государств. Говоря о первой России, я опираюсь на факты и события, участником которых я был в силу своего служебного положения». Павел Григорьевич Курлов
Эта книжка про девочку, у которой есть большой талант – она лучше всех умеет пачкаться! Её даже назвали Грязнулькой. Но она не обижается на это имя, ведь своими талантами надо гордиться. Каждый день с Грязнулькой случаются забавные истории. Со своим верным другом собачкой Чумазиком она всегда готова к новым приключениям, даже если им снова придётся испачкаться…
История Анастасии – это повесть об эмигрантах. Она о людях, внезапно потерявших почву под ногами, ослепленных прошлым, видевшимся им идеальным, затаивших злобу и парализованных неуверенностью. Это рассказ о мучительной нерешительности и чудовищных недоразумениях. Наконец, это главным образом история семьи, оказавшейся в кризисной ситуации, некогда могущественной династии, столкнувшейся с проблемой, неподвластной ее законам и традициям, семьи, частично уничтоженной во время революции или оказавшейся в изгнании. И этой семье было предложено признать своим членом больную, неуравновешенную, склочную женщину, которую мало кто готов был счесть нормальной, а не то что единственной наследницей царя. Разгадка Анастасии не в России, но в самой семье Романовых, где гордость и внешние приличия возобладали над состраданием и обрекли человеческое создание на одинокое существование в полном горечи мире обвинений и сомнений.
Долгое время «Собственноручные записки» императрицы Екатерины II хранились под грифом «Особой секретности», наложенным на них ее сыном, императором Павлом. Однако он разрешил своему близкому другу, князю Александру Борисовичу Куракину, снять с «Записок» копию. Впоследствии появилось еще несколько списков, ходивших по рукам уже в царствование Александра I и Николая I (их, в частности, знали историк А.И.Тургенев, Н.М.Карамзин и А.С.Пушкин). В 1859 году значительная часть мемуаров императрицы была опубликована в Лондоне А.И.Герценом. Они произвели настоящий фурор по всей Европе и были переведены на несколько языков (оригинал написан по-французски). В начале XX века сочинения Екатерины решила опубликовать Императорская Академия наук. Получив дозволение работать в закрытых архивах, академик А.Н.Пыпин, руководивший изданием, обнаружил подлинники «Записок» императрицы в полном объеме. «Лондонское издание, как я теперь уверился, дает едва половину целых "Записок" и едва треть целого состава исторических воспоминаний… – докладывал Пыпин в письме президенту Академии великому князю Константину Константиновичу. – Исторические записки императрицы в их полном составе представляют драгоценный памятник, замечательный и по историческому содержанию, и по глубокому психологическому интересу… Наконец, эта личная история Екатерины II… есть вместе с тем замечательное литературное произведение, блещущее умом и наблюдательностью». «Записки» были изданы в 1907 году на языке оригинала в 12-м томе сочинений императрицы на основании подлинных рукописей. В том же году издательство А.С.Суворина выпустило их русский перевод.
Потомственный казачий офицер Петр Николаевич Краснов (1869–1947) по окончании военного училища семь лет прослужил в лейб-гвардии Атаманском полку, когда высочайшим повелением Николая II был в 1897 году назначен начальником конвоя первой русской дипломатической миссии в Аддис-Абебу (Абиссиния, ныне Эфиопия). С 1910 года – полковник, командовал 1-м Сибирским, а позже 10-м Донским казачьими полками. Герой Первой мировой войны, награжден Георгиевским оружием, а потом и орденом Святого Георгия, в 1917 году стал генерал-лейтенантом и начальником 1-й Кубанской казачьей дивизии. В 1920 году белые проиграли Гражданскую войну, и атаман Краснов вынужден был эмигрировать. Жил в Германии и Франции, активно занимался антибольшевистской деятельностью. В 1943 году стал начальником Главного управления казачьих войск министерства Восточных оккупированных территорий Германии. В мае 1945-го был захвачен англичанами, выдан советским властям, содержался в московской Бутырке и вместе с другими казачьими офицерами повешен там 16 января 1947 года. Литератором Краснов был всю свою жизнь: сотрудничал в газетах, писал и книги, включая знаменитую многотомную антиутопию «За чертополохом» о будущем большевистской России. «Казаки в Африке», опубликованные в 1899-м и переизданные в следующем году под названием «Казаки в Абиссинии», – первый большой бестселлер Краснова, которым зачитывалась вся Россия.
Парадоксальные истории и остроумные фразы, казалось, шлейфом следовали за Фаиной Георгиевной Раневской. Их подхватывали окружающие, и вскоре ее афоризмы уже самостоятельно путешествовали по Москве, передаваясь из уст в уста. Кто-то считал, что актриса намеренно выдумывает свои шутки, другие утверждают, что острословие ее было врожденным и непроизвольным. Просто всю свою долгую жизнь актриса прожила будто на сцене, ее ранимая личность пряталась под личиной язвительной и скандальной женщины, которая никогда не была сдержанна на язык. Эта книга собрала под своей обложкой множество историй, афоризмов, анекдотов, посвященных или приписываемых Фаине Раневской. Большинство из них увидит свет впервые.