«Слепни» – первое опубликованное произведение Антона Шевченко (Аншеф). Маленький город, маленькая семья, маленькие люди и огромное пространство по имени Россия, порабощающее всех и вся проклятыми вопросами из прошлого и настоящего. Представление жизни как мрачного гротеска на грани безумия, размышления о попытке очеловечиться и вернуться в раз и навсегда потерянную нормальность, о поиске нового языка и средств самовыражения в эпоху жестокости и цинизма – вот основные темы авангардистской поэмы «Слепни».
Солод Вадим Юрьевич с отличием окончил Гуманитарную Академию Вооружённых Сил РФ (ВПА им. Ленина), а также магистерское отделение юридического факультета им. М.М. Сперанского Российской Академии народного хозяйства и государственной службы (РАНХ и ГС) при Президенте Российской Федерации. Кандидат юридических наук. Член Союза журналистов Москвы. Автор работ по истории гражданского и уголовного права Российской империи и СССР, вопросам правовой охраны объектов интеллектуальной собственности, в том числе научно-популярных книг «Литературное наследие А.С. Пушкина и авторское право в России первой половины XIX века», «Обойтись без Бога. Лев Толстой с точки зрения российского права», «Поэма Н.В. Гоголя “Мёртвые души” и уголовное право Российской империи XIX века» и др. Автором предпринята попытка взглянуть на творческую биографию Владимира Маяковского, по мнению И.В. Сталина – «лучшего, талантливейшего поэта нашей советской эпохи», и на события, свидетелем или непосредственным участником которых он так или иначе являлся, сквозь призму советского законодательства периода 1917-1930-х годов, проанализировать его личное отношение к идеям «перманентной революции», попыткам покорения Польши, первым политическим судебным процессам, НЭП, формированию «нового дворянства» в виде партийной и советской номенклатуры, сексуальную раскрепощённость широких народных масс и эпидемию суицидов среди вчерашних героев Гражданской войны в 20-х годах прошлого века. Особое место в книге уделено проблемам защиты авторских и смежных прав русских писателей, находившихся в эмиграции после 1917 года. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Если бы случилось собрать персонажей этой книги в тесный круг, допустим, у костерка, на берегу реки, занимательная состоялась бы компания. Врач, вчерашняя школьница, солдат срочной службы, студент престижного вуза, пациент психлечебницы, именитый художник, зрелый мужчина, невольник первой, неизбывной любви, и наивная простушка, жертва откровенной и циничной нелюбви. Присаживайся поближе к огню, любезный читатель, и ты услышишь неспешные рассказы собравшихся о трагических столкновениях и непредсказуемых изломах бытия, выпавших на их долю. Будь готов и к тому, что крутые повороты в жизни персонажей могут показаться почти невероятными на сторонний взгляд. Да, участники изложенных историй совсем не герои и далеко не главные, но в отблесках костра ты прочтёшь в их глазах исповедальную подлинность и истинную глубину человеческих судеб, ибо правда жизни не требует иных доказательств.
«Наша родина как она есть» – это подробное и правдивое описание ряда событий из жизни небольшой среднеевропейской страны, которая после долгого периода забвения желает в полный голос заявить о себе и о своем месте на географической и культурной карте. Нечего и говорить, что именно этой стране и деятелям ее героического прошлого мировая цивилизация обязана множеством открытий и свершений: от изобретения колеса до победы в Холодной войне, точные доказательства чего читатель всенепременно обнаружит в тексте, попутно узнав среди героев произведения ряд широко известных персонажей европейской истории. В книгу также включена ранее опубликованная и переработанная для настоящего издания повесть «Резьба по камню», которая затрагивает вопрос о связи времен в гораздо более серьезном ключе.
Русский Омар Хайям – так называют известного поэта Евгения Запяткина. В периодической печати, на популярных сайтах и в соцсетях он выступает под псевдонимом ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский. Его 56-я сатирико-юмористическая книга продолжает серию изданий, в каждом из которых содержится по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм. Миниатюры ЗЕВСа отличаются философской глубиной, стихотворной отточенностью, юмористической тональностью. Книга ЗЕВСа – это не только увлекательное чтение, но и забавная игра, участники которой называют страницу, колонку и порядковый номер четверостишия, где в шуточной форме будет содержаться некое предсказание будущего, раскрытие характера и род занятий человека. Книги Евгения Запяткина выставлялись на Санкт-Петербургском международном книжном салоне, книжном фестивале «Красная площадь», Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ. ЗЕВС – член Московского клуба афористов. На сайтах интернета размещено 73 тысячи ЗЕВСограмм Евгения Запяткина. На его страницах www.stihi.ru 370 тысяч читателей, на www.hohmodrom.ru 7 миллионов 600 тысяч читателей.
Как обращать зло в добро? Как не одержаться, борясь со злом? В чём состоит стратегия поиска общего языка? Как избежать неблагодарности? Есть ли разница между единодушием и единомыслием? Как управлять смыслами-образами? Как быть счастливым вопреки и благодаря? Как объяснять это детям? Книга не столько даёт ответы на эти и другие вопросы, сколько помогает искать новые вопросы и отвечать на них. Книга может быть подспорьем для учащихся жить самостоятельно, ищущих истину, самосовершенствующихся, а также для родителей и воспитателей. Идеи и образы книги могут воодушевить, а простые практики помогут исцелиться – обрести цельность. Позволят в любой момент начать жизнь заново, отказавшись от ветхого прошлого ради нового Настоящего. Обсуждение этих идей может быть поводом для общения в кругу, средством поиска единомышленников, поиска взаимопонимания с ближними, может служить единению добрых людей ради счастья жить. Пригодится она и вырабатывающим духовно-психологическую основу перспективного развития общества и личности. В конце книги есть «карта разума» буквицы Добро («Оспода»). Карта может служить как путеводителем по книге, так и своеобразным резюме. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга Леонида Нисмана «Вы знакомы с Евгением Онегиным?» представляет собой панораму произведений искусства, героями которых являются Евгений Онегин и другие персонажи гениального романа в стихах А. С. Пушкина. Наряду с пушкинским романом в эту панораму входят великолепная опера П. И. Чайковского, знаменитый балет Джона Крэнко, впечатляющий театральный спектакль Римаса Туминаса, оригинальные литературные пародии Д. Д. Минаева, А. А. Хазина и др. Приводится история создания и изданий пушкинского романа в стихах: его хронология, строфика, иллюстрации к роману и их авторы. Описана история создания оперы «Евгений Онегин», приводятся сведения о деятелях искусства, причастных к созданию оперы, о первых исполнителях основных партий, об известных постановках оперы в России и за её рубежами. Рассказано о балете Джона Крэнко «Онегин» и о его постановках в Штутгарте и в Москве, а также о балете Бориса Эйфмана. Проиллюстрирован блестящий театральный спектакль Московского театра имени Евгения Вахтангова, его режиссура и исполнители. Приведено несколько литературных пародий, героями которых являются Евгений Онегин и другие персонажи романа. В книге помещён краткий вопросник по роману «Евгений Онегин». Ответы на вопросы приводятся в приложении к книге и в тексте самого романа. В приложении приведены также избранные главы и строфы романа на русском, немецком и английском языках. Книга поможет читателю узнать Евгения Онегина более полно, чем канонического «пушкинского» персонажа, а также поможет более уверенно ответить на вопрос в названии книги.
В книге собраны стихотворения, с художественной силой и правдивостью рисующие жизнь современного общества. Эти стихи – окрик в пространство белого шума; честный разговор в эпоху бесчестия; поэтический срез чувств современника постмодерна; гибкость несовершенных образов; форма жизни отдельно взятой человеческой души. Стихи сопровождены переводами на английский язык. Книга адресована широкому кругу читателей.
Анатолий Постников – врач по призванию и лирик по мировоззрению. Его богатый жизненный опыт и высокий уровень эрудиции определяют нестандартность и глубину мышления. Сборник стихотворений «Встаю с рассветом» отражает отношение автора к окружающему миру, людям, различным жизненным событиям, судьбе страны. Многое из этой книги найдёт отклик у читателя, и это, безусловно, станет самым дорогим подарком для автора.
В очередную книгу стихов известного московского поэта Ольги Шевчук вошло много новых произведений. Некоторые из них увидели свет в коллективных сборниках, большинство же печатается впервые. Стихи Ольги Шевчук безупречны по форме, завораживают и привлекают, как мастерски сделанные витражи, освещённые лучами солнца. Чёткий ритм, яркость чувств, наполненность энергией и смыслом, воспевание России и героических её сыновей – отличительные черты поэзии Ольги Шевчук. Это россыпь стихотворных самоцветов, которые автор щедро дарит своим читателям.