Повесть Вячеслава Власова «Грааль и Цензор» посвящена истории первой постановки торжественной сценической мистерии Рихарда Вагнера «Парсифаль» в Российской империи в 1913 году. Её герои – цензоры, служебный долг которых борется с их жгучим желанием познакомить просвещённую публику с высочайшим музыкальным искусством, подарить соотечественникам колоссальное духовное переживание. На страницах произведения переплелись великая музыка, театральные интриги, история нашей страны начала XX века и актуальные размышления об искусстве. Viacheslav Vlasov’s story “The Grail and the Censor” is dedicated to the history of the first performance of Richard Wagner’s solemn stage mystery “Parsifal” in the Russian Empire in 1913. Its heroes are censors, who have to make a choice between their duties and a burning desire to acquaint the enlightened public with the highest musical art, and to give their compatriots a colossal spiritual experience. Great music, theatrical intrigues, the history of our country at the beginning of the 20th century and topical reflections on art are intertwined in this story. Translated by Steve Giddins В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В этой книге содержатся стихи Александра Андронова, написанные за два последних года. Она похожа на предыдущие книги поэта, как могут быть похожи друг на друга произведения, написанные одной рукой, рождённые одним человеком. Но есть в этой книге и новые нотки. Жизненные обстоятельства заставили автора изменить взгляд на мир, в котором он живёт, по-другому оценивать факт жизни на Земле и суть смерти, красоту окружающей его природы. Стихи предлагают читателю радоваться каждой минуте бытия, своему существованию на белом свете.
Жизненный путь и духовная эволюция главного героя книги -Крестителя Руси князя Владимира, феномены любви, власти, веры, чести и достоинства, неподвластные времени, и многое другое составляют суть поэтического осмысления событий отечественной истории тысячелетней давности. Эпос воссоздаёт многогранность жизни Владимира и руководимой им страны: в нём есть место для политических расчётов и романтических страстей, батальных сцен и зарисовок быта, описания природы и философских размышлений, экономики и эстетики, высоких чувств и подлых поступков. Большое место в книге уделено бурным любовным перипетиям в судьбе главного героя и его переосмыслению самой сути любви в свете новой веры. Итогом правления князя Владимира стала новая страна, которая смогла отстоять свою независимость и уникальность в длительной исторической перспективе. Обо всём этом повествует роман в стихах Ирины Колгановой «Князь Владимир», который опирается на хронологию и трактовку событий, признаваемых большинством историков.
Автор собранных в этой книге слов, цитат и просто выражений из разных сфер жизни не был каким-то целенаправленным прагматиком. Жил тем, чем жил, что слышал. Это помогало ему, часто открывало глаза и просто подсказывало. И он записывал. И вот теперь пытается как-то вписать в контекст современного бытия. Кому интересен этот опыт? Им оказались и любитель, и профессионал в социологии и философии, истории и политологии, литературоведении и поэзии. И если они в чём-то гармонируют или противостоят друг другу, можно ли их рассматривать вместе даже в такой узкой и специфической проблеме как стихотворчество? И ещё более узкое – роль рифмы. А почему бы и нет?
В книгу Сергея Яхновца вошли стихотворения, показывающие нам новые грани дарования поэта. Да, местами это привычный, озорной, голосистый Яхновец, но есть и тексты, исполненные философских раздумий о судьбах Родины, о человеке, о любимой женщине, о сути любви как о чувстве противоречивом и необходимом для любого человека.
Казалось бы, как два простых советских подростка могут повлиять на геополитику 21 века? Но их встреча произвела эффект бабочки и стала катализатором событий глобального масштаба, в которых участвуют итальянская мафия и американская разведка, крупнейшая российская корпорация и французская правовая система, колумбийский наркокартель и лучшие ювелиры Бельгии. И, конечно, роковые женщины. Вместе с золотыми пилигримами читателям предстоит путешествовать по странам и континентам, где герои книги будут искать богатство и счастье, а читатели – ответы на многочисленные загадки и ребусы, ловко расставленные автором тут и там. Проверить правильность ответов, как водится, можно только в конце. Благо ждать придется недолго: от книги невозможно оторваться.
Юная девушка падает из окна… и, подхваченная невидимой рукой, открывает глаза на чудном тропическом острове. Мягкий песок стелется под ногами, над головой бездонное небо, вокруг плещется безбрежный океан. Рай земной? Не совсем: это самый настоящий рай, а легкомысленная соседка по пляжу ни больше ни меньше как ее ангел-хранитель. Здесь, в этом живописном уголке мира, Лизе предстоит обрести новое имя – Мия – и новое понимание себя. Самое интересное в жизни начнется для нее после смерти. Она тоже станет ангелом, и ее задача будет неожиданно современной: исправлять пути живых и корректировать цифровые следы умерших с помощью интернета и социальных сетей. Здесь, под ласковым райским солнцем, Лиза-Мия постепенно познаёт тайны ангельского бытия и духовные закономерности, правящие миром. Ангельскому взору открыты все секреты людей: вглядываясь в своих родителей, Мия все лучше понимает историю их несчастливого брака – и свою собственную судьбу. Со временем ей удается и утешить свою горюющую мать, и простить равнодушного, эгоистичного отца, и, наконец, понять смысл собственной жизни и исправить свой цифровой след, оставив о себе на земле добрую память. Повесть, выдержанная в духе мистического реализма, светла, но не пасторально-беззаботна. Как ни крути, но начинается она с трагедии – а заканчивается общечеловеческой бедой, над преодолением которой ангелам еще предстоит немало потрудиться. Эта история не замалчивает глубину и трагичность нашей жизни, но делится светом и дарит надежду, которой порой так не хватает.
«Сны Антарктиды» – фантастическая повесть. В ней описываются увлекательные приключения пятерых российских путешественников, спасшихся с тонущего корабля и оказавшихся на необитаемом и суровом острове Буве, который находится близ шестого континента. Повесть знакомит читателя не только с природой самого южного материка, но и с многочисленными загадочными событиями и легендами, связанными с Антарктидой.
Новая книга Марка Казарновского «Кривоколенный переулок, или Моя счастливая юность» является продолжением его повести «Мое счастливое детство». Автор рассказывает о периоде взросления героя, его взаимоотношениях с ранее незнакомым ему миром людей нелегкой судьбы, прошедших войну и оказавших большое влияние на формирование его характера. Общение с ними подготовило героя книги к вступлению в реальную жизнь.
Возрастной период с 80 до 90 лет – непростой, если не сказать тяжелый. Об этом представлено или рассказано в четвертой книге дневников и воспоминаний, 2011-2022 годы. Хвори, недомогания и даже хирургическая операция. Сужение круга близких и знакомых людей (утраты, отъезды), исчезновение многих творческих площадок – газет, журналов, радио, ТВ. Минимум публичных выступлений и презентаций. И только последняя отдушина – книги. Осуществлены два больших проекта – три тома об эмиграции русских поэтов и писателей и четыре тома дневников и воспоминаний. И еще издано несколько книг. Все вроде бы неплохо, но… Творческую активность снизила пандемия, ко-вид-19, а затем специальная военная операция на Украине. Это уже кошмар. Инфляция, цены и прочие «прелести» западных санкций. Но книги издаются, и это значит, что жизнь продолжается.