Нина, деревенская девочка, особенно нуждалась в любви взрослых. Но в войну всем было не до нее. Так бы Нина и росла, как трава в поле, пока однажды судьба не свела девочку с ягненком-сиротой…
Это вторая книга знаменитого путешественника. Огромному количеству читателей (не менее десяти) он известен по бестселлеру «Моё путешествие в Италию». Текст написан с очень небольшими правками авторской речи, что делает его глубинный философский смысл доступным даже для очень неопытных путешественников. Книгу, несомненно, ожидает заслуженный успех, но по-настоящему её должны оценить биографы и потомки Егора лет через 50.
Прости себя. За гордыню, которой ты заменяла все остальные человеческие чувства. За боль, которую ты причиняла любимым. За слепоту, из-за которой ты двигалась не в том направлении. Кого-то одиночество ломает, кто-то умудряется с ним жить, но с Маргаритой оно сотворило нечто ужасное – раскололо ее мир на множество частей, наградив женщину безумием. Удастся ли собрать все осколки снова, чтобы вернуть себя настоящую? И как это сделать, если ей препятствуют не простые смертные, а самые настоящие бесы, творящие зло на Земле на протяжении многих тысячелетий?
В начале лихих девяностых отставной майор Кафкин нашел свое призвание в огородничестве. Жена его Валентина занялась стихотворчеством и познакомилась с журналистом Приблудовым. На юбилей Кафкина жена пригласила Приблудова и заезжего кришнаита-гастролера, которые подарили имениннику книгу "Превращение" и отвар из гималайских трав. Ночью Кафкин очнулся на сундуке в чулане с раскрытой книгой. Мучила жажда. Он выпил бутылку отвара, и принялся читать Франца Кафку. Незаметно уснул. А утром обнаружил, что превратился в гусеницу. Жизнь гусениц в нашей стране не очень легка…
Третья заповедь дуэлянта – "Дай себя убить по-настоящему". Вторая – "Не дай себя убить по-настоящему". И здесь нет никакого противоречия: просто на местном диалекте "по-настоящему" и "по-настоящему" – это совсем не одно и то же. Полагаете, так неправильно? Но, как я слышал, у вас на Земле слова убивают. А здесь – метафоры спасают жизни.
Любовь. Насколько часто мы можем слышать данное слово и не быть вовлеченными его в губительные действия? Об этом рассуждает начинающая поэтесса 17 лет, не стремящаяся идеализировать собственного творчества и не романтизирующая чувства влюбленности. Единственное из немногочисленных пожеланий автора – не вскрикивать о юношеском максимализме и не пытаться читать между строк, иначе Вы рискуете увидеть то, чего совершенно не планировалось
Сбившись в кучки под своими куполами, защищающими от людей из внешнего мира, рены мнят себя в безопасности. Ещё бы – ведь у них есть магия, не подводившая ни разу на их памяти! Легко ли горстке подростков, гордо именующих себя бойцами, обнаружить, что всё человечество против них, магия не так надёжна, как казалось, а мир устроен гораздо сложнее, чем можно было предположить?
В рассказе показан конфликт поколений, возникший на почве семейного конфликта. Анализируется возможность установления дружеско-доверительных отношений между родителями и детьми. Особое внимание уделяется вопросу становления ребенка в будущей профессии. Рассматривается справедливость высказывания, что взрослые всегда все знают лучше.