Алетейя

Все книги издательства Алетейя


    Неизвестный В.Я. Пропп. Древо жизни. Дневник старости

    Владимир Пропп

    В книгу включены не широко известные научные труды В. Я. Проппа (1895–1970) – крупнейшего фольклориста, одного из классиков гуманитарной науки XX века, а его литературные произведения, часть эпистолярного наследия и дневник последних лет жизни. Впервые публикуемые автобиографическая повесть «Древо жизни», стихи и переписка с другом В. С. Шабуниным раскрывают истоки сложения и развития неординарной личности, формирование многогранных интересов В. Я. Проппа, исследования которого оказали сильнейшее влияние на мировую филологическую науку. «Дневник старости», поражающий открытостью и искренностью, отражает нравственные переживания текущей и прошлой жизни, бескомпромиссность научных позиций, душевное благородство замечательного ученого. В Приложении помещены воспоминания о В. Я. Проппе его коллег и учеников. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Петербургские тайны. Занимательный исторический путеводитель

    Владимир Малышев

    Петербург – самый необыкновенный город на земле. Гении русской литературы – все, как один, изображали его полным тайн и загадок. И в то же время, все сегодня признают: другого такого красивого города нет нигде в мире. В любом переулке, что ни дом, то – дворец. Что ни дворец, то – музей. Что ни памятник, то – шедевр. И именно тут жили и творили величайшие гении литературы, живописи, музыки, правили гордые и мощные императоры, небрежно отвечавшие докучливым иностранцам: «Когда русский царь удит рыбу, Европа может и подождать!» Здесь вынашивали свои замыслы великие изобретатели и ученые. Ломоносов и Менделеев, Павлов и Сеченов, Сикорский и Зворыкин, Яблочков и Котельников. Тут обучали свои полки отважные генералы, бившие шведов, Наполеона, турецких султанов, Гитлера и других надменных завоевателей. Здесь жили и отсюда уходили в боевые походы славные адмиралы: Нахимов, Корнилов и Ушаков. Отсюда отправлялись в дальние путешествия Крузенштерн, Семенов Тянь-Шаньский и Пржевальский. Это его жители выстояли в небывалой в мировой истории осаде. Нигде и никогда не было такого массового героизма народа. Никогда нога иностранного захватчика не ступала на гордые мостовые Петербурга. Почему? Отчего в нем соединилось то, что соединить и объяснить никак нельзя? Да, загадочный и странный, но великий и прекрасный город. Именно о нем, читатель, эта книга. Эта книга о тайнах и загадках города на Неве. Книга не только о Петербурге, о его дворцах, музеях и монументах, но и о его людях, о нашей великой истории, многие страницы которой многим мало известны до сих пор. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Вольная русская литература

    Юрий Мальцев

    Впервые переиздается новаторский труд филолога Юрия Владимировича Мальцева (Ростов-на-Дону, 1932 – Бербенно, 2017), посвященный неподцензурной отечественной литературе и истории самиздата. Автор, убежденный противник марксистской доктрины, в 1974 г. эмигрировал в Италию, где продолжил свой интеллектуальный путь в сложных условиях доминировавшей тогда в стране левой идеологии. К его магистральному исследованию добавлены неизданные прежде архивные тексты, статьи из эмигрантской периодики и мемуарный очерк о принудительном содержании в советской психбольнице. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Кино. Потоки. «Здесь будут странствовать глаза…»

    А. П. Люсый

    В кино мысль совпадает с движениями, а движения оказываются неотделимы от мысли, но не всегда безостановочно. Черпая сюжеты из литературы, кино оказывает обратное влияние на дальнейшую историю литературы и культуры в целом. Кинотекст в большей степени, чем обычный вербальный текст, вовлечен в процесс межкультурной коммуникации. Исходя из динамичной природы кино, автор последовательно раскрывает ключевые аспекты визуализации мыслительной деятельности в прошлом и специфику таковой деятельности на современном этапе. Исходя из положения, что текст культуры может быть выражен как на «естественном языке» своего происхождения, так и на языках различных других видов искусств, рассматривается ключевой для отечественного кинопроизводства крымский кинотекст как субтекст крымского текста русской культуры. Для культурологов и литературоведов, специалистов кинопроизводства, студентов и аспирантов творческих вузов, начитанных кинозрителей как таковых. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Фарисей

    Аглаида Лой

    Станислав Сергеич Тропотун – преуспевающий администратор, заместитель директора престижного института. Он респектабелен, успешен, и всё в его жизни идёт гладко… Но в один прекрасный день в поликлинике герой узнаёт, что у него подозревают серьёзную болезнь. Это совершенно выбивает его из колеи, и он решает круто поменять свою жизнь. Решив провести остаток отпущенного ему на земле времени в согласии с собственной совестью, он пытается «жить по правде». И вскоре в жизни Станислава Сергеича начинается настоящая фантасмагория…

    Введение в пособие по сборке вселенной

    Сергей Крапивкин

    Человеку всегда было и будет интересно: кто он и зачем, что есть мир и как это все работает? Несмотря на огромное количество современных философских текстов, именно концептуальной философии остро не хватает, достаточно запросить любой поисковик в интернете, чтобы убедится в этом. Изначально философия была именно концепцией мироустройства, звучавшей коротко и ясно из уст каждого мыслителя, лаконично, как в «жизнеописаниях» у Диогена Лаэртского: был философ такой-то и такой-то, полагал, что мир это то и то. Эта книга именно об этом, в ней читатель найдет не рассуждения о методах философии и о месте философии в современном мире, а четкую концепцию, с предельной ясностью отвечающую на вопросы, что есть материя, что есть бытие, что такое органический мир, как зарождается жизнь, и что такое смерть. Книга написана простым и доступным языком, хотя автор является дипломированным философом, эрудированным и осведомленным в современных направлениях философской мысли.

    Иресиона. Аттические сказки

    Ф. Ф. Зелинский

    Созданный более 100 лет назад сказочный цикл Ф. Ф. Зелинского «Иресиона», который автор называл своим единственным «беллетристическим опытом», впервые полностью печатается на русском языке. До настоящего времени в России были известны менее половины текстов, входящих в цикл. О причинах столь долгого пути к отечественному читателю подробно рассказывается во вступительном очерке О. Лукьянченко. Внутренний сюжет и единство сборника определяются выстроенной хронологически цепочкой легендарных афинских царей – от Пандиона I до Тесея; события в сказках развиваются непредсказуемо и перенасыщены приметами жанров, именуемых в наши дни терминами «триллер» и «хоррор».

    «Необыкновенный и важный географический подвиг» Офицеры-артиллеристы и Императорское Русское географическое общество

    С. Э. Зверев

    В монографии отражены вопросы исследовательской деятельности ученых-артиллеристов и энтузиастов географической науки из числа артиллеристов, в том числе выпускников Михайловской артиллерийской академии и Михайловского артиллерийского училища, по изучению и картографированию (триангуляции) территории России и ряда сопредельных стран. Архивным поиском, изучением научной, научно-популярной, мемуарной литературы выявлен и систематизирован вклад артиллеристов в деятельность Русского географического (РГО) и Русского астрономического общества (РАО); уточнены биографии артиллеристов – действительных членов и членов-сотрудников РГО и РАО. Приведенные в монографии материалы раскрывают недостаточно изученные, или еще не ставшие предметом изучения историками, вопросы участия артиллеристов в развитии отечественной географии, геодезии, картографии и астрономии. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано

    Сборник

    Впервые на русском языке выходит один из наиболее значимых памятников немецкоязычной литературы – «Волшебный рог мальчика» – сборник народных песен, записанных виднейшими представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В него вошли 723 песни, исполнявшихся на протяжении нескольких столетий. Сборник оказал существенное влияние на многих авторов XIX и XX вв. Гёте писал: «Книжечка эта по праву должна находиться в каждом доме, где обитают живые люди… чтобы ее можно было раскрыть в любую минуту хорошего или дурного настроения, всегда находя в ней что-нибудь созвучное или волнующее». Настоящая книга включает в себя переводы первого тома сборника.

    Идолы театра. Долгое прощание

    Евгения Бильченко

    Автор книги, используя образы философии Фрэнсиса Бэкона, именует ложных кумиров нашего времени «идолами театра». Современные идолы восполняют нехватку нашего мужества быть. На экране постмодерна идолы играют роли Рода, Пещер и Языка. Род рождает кумиров крови и почвы, компенсирующих нехватку мужества быть частью коллектива. Пещеры рождают сексуальных кумиров, компенсируя нехватку мужества принять Бога. Язык рождает рыночных кумиров политической истерии, компенсируя нехватку мужества быть собой. Эпоха традиции не предполагала «идолов», но лишь сам Театр – Возвышенное, подмостки которого осуществляли блокировку Зияния смерти Сиянием Антигоны, событием Распятия. Лишь обманывая, лицедеи говорили правду. В обществе лицемеров никто ничего не скрывает, но больше нет ничего истинного. Правда транслируется напрямую и от этого перестает быть истиной. Возвышенное утрачивается, на смену ему приходит разрушительный смех. Если внушить человеку, что умирать – весело, убивать он будет с особым цинизмом. Обществу идолов автор противопоставляет Логос – по-новому осмысленную Традицию: не корпоративную тяжесть ностальгического прошлого, а коллективный смысл, пропущенный сквозь призму индивидуального сознания субъекта, добровольно открытого универсуму, способного сочетать в себе космичность и патриотизм, свободу и ответственность. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.