Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату – закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка – тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. «До встречи», – говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется. Только три человека способны понять Нико: лучший друг Лео, любимая девушка Клаудия и учитель рисования Дали. Только маркер на стене способен выразить его чувства. Но скоро в черно-белый мир Нико ворвется красная краска. Скоро станет ясно, что опасные игры – это не проявление силы. Что просьба о помощи – не признак слабости. И герою придется заглянуть внутрь себя – будто в глаза волку. Итальянский писатель Габриэле Клима (родился в 1967 году) уже известен российскому читателю по книге «Солнце сквозь пальцы». Он часто поднимает в своих произведениях, адресованных подросткам, социальные проблемы и на равных беседует с молодыми читателями о социальной интеграции, психическом здоровье, ограниченных физических возможностях, миграции – и делает это мастерски. Роман «Комната волка» стал финалистом премии ORBIL в категории «young adult». Серия «YA» (young adults) объединяет книги, которые могли быть написаны только в наши дни, – острые, дерзкие, злободневные романы-вызовы для читателей от 16 и старше. Оформил серию известный дизайнер, сооснователь фестиваля Typomania Александр Васин.
Ида – настоящая красавица, завсегдатай вечеринок и звезда школы. Сандор после уроков спешит к балетному станку, а его единственный друг – ботан, каких поискать. Сандор всю жизнь провёл в тихом провинциальном Гётеборге. Ида живёт в суетливом, никогда не спящем Стокгольме. Ида меняет парней без тени сомнения. Сандор влюблён в девушку из балетного класса, с которой, кажется, ни разу даже не разговаривал. Они знакомятся в чате и с лёту находят общий язык. У них всё-таки много общего: им по пятнадцать, они не уверены в себе, сомневаются в будущем, у них сложные отношения с родными. Чем дольше Ида и Сандор переписываются, тем отчётливее видят друг друга. И однажды юноша приезжает к девушке в Стокгольм… Роман шведской писательницы Сары Кадефорс (родилась в 1965 году) «Сандор/Ида» был удостоен Августовской премии, которую в разные годы получали Свен Нурдквист, Ульф Старк и Тумас Транстрёмер. В 2005 году в Швеции вышла экранизация этой популярной книги. Серия «YA» (young adults) объединяет книги, которые могли быть написаны только в наши дни, – острые, дерзкие, злободневные романы-вызовы для читателей от 16 и старше. Оформил серию известный дизайнер, сооснователь фестиваля Typomania Александр Васин.
У берегов Норвегии лежит маленький безымянный остров, который едва разглядишь на карте. На всем острове только и есть, что маяк да скромный домик смотрителя. Молодой Арне Бьёрнебу по прозвищу Немой выбрал для себя такую жизнь, простую и уединенную. Иссеченный шрамами, замкнутый, он и сам похож на этот каменистый остров, не пожелавший быть частью материка. Но однажды лодка с «большой земли» привозит сюда девушку… Так начинается семейная сага длиной в два века, похожая на «Сто лет одиночества» с нордическим колоритом. Остров накладывает свой отпечаток на каждого в роду Бьёрнебу – неважно, ищут ли они свою судьбу в большом мире или им по душе нелегкий труд смотрителя маяка. В каждом поколении находятся те, кто не боится быть не таким, как все. Эмиль покидает родной остров, взяв с собой только рубаху и корочку хлеба. Суннива пишет книгу, которая опережает свое время. Арне и Видар, рискуя жизнью, в войну помогают норвежскому движению Сопротивления. Ранхиль становится известной на всю страну художницей… Но время идет – и нужен ли будет кому-то старый маяк в двадцать первом веке? Предельно локализованная история одной семьи становится отражением истории целой страны, как в романе «Дерево растет в Бруклине» или в книгах Джона Стейнбека. Это и притча, и в то же время осязаемый, живой мир, который складывается из ярких деталей, будь то фарфоровая кукла, семейный портрет или незамысловатый десерт, рецепт которого передается из поколения в поколение. А атмосферное и поэтичное повествование затягивает, словно авторское кино. Итальянский писатель Гвидо Згардоли (родился в 1965 году) – автор десятков книг для взрослых и детей и лауреат множества наград. Роман «Остров Немого» получил Премию Андерсена в номинации «Лучшая книга для читателей от 15 лет» и включен Мюнхенской международной детской библиотекой в список выдающихся детских книг мира «Белые вороны».
Каждую ночь Майя ставит будильник на десять минут второго. В это время совсем рядом тонны взрывчатки сотрясают пласты горной породы. Нужно быть начеку, чтобы спасти родителей и сестру, когда дом начнёт уходить под землю. Майя живёт в Кируне – промышленном городе на севере Швеции. Шахту, на которой добывают железную руду, постепенно расширяют, и городские власти переселяют целые кварталы. Исчезают дома, в которых прошла жизнь поколений… Майя не готова к таким переменам. Провалы грунта, переезд лучшей подруги, первая любовь – всё это обрушивается на неё, как стихийное бедствие. В попытке справиться с тревогой, сомнениями и отчаянием, она снимает серию видео о Кируне, которая уходит в историю, и решается, наконец, спуститься в шахту, чтобы столкнуться со страхами лицом к лицу. Анн-Хелен Лаэстадиус (родилась в 1971 году) – журналист и писатель, живёт в пригороде Стокгольма. Подлинный успех ей принесла психологическая драма «Десять минут второго», получившая Августовскую премию. Лаэстадиус рассуждает о том, как место, где ты родился и вырос, влияет на мироощущение и судьбу. Мучительный поиск жизненного пути накладывается на обострённое восприятие мира, именно поэтому каждому описанному здесь чувству веришь с первой страницы.
Сколько они уже в лесу? День, два? Неделю? В непроходимой пуще теряется ощущение времени и места. Деревья, овраги и даже болота – все одинаковые. То справа ухнет, то слева треснет. За каждым кустом мерещится призрак Захарушки. А тут еще будто из-под земли вырастает целая армия лесных чудовищ, вздрагивающих косматыми холками… «Нельзя отчаиваться, надо искать выход», – говорит Ржавый. «Пожалуй», – соглашается Севка. «Лучше бы костер развели», – ворчит в его голове Фёкла. Севка вздрагивает от ее голоса – каждый раз. Не будь рядом Ржавого, с ума сошел бы от страха! Что бы ни случилось в жизни 11-летнего Севки, он обязательно справится: главное – рядом должен быть кто-то, кому можно доверять. Вот только поначалу герой этой книги не видит друга ни в Ржавом, ни в Яшке, ни в Гнусике. Всё меняется в одночасье, когда мальчишки, спасая свои жизни от банды хулиганов, теряются в лесу. С собой у них – ни воды, ни еды, лишь коробок спичек в кармане. Пошел обратный отсчет… Книга «С горячим приветом от Фёклы» продолжает традиции серьезной русской литературы для детей: «Ночевала тучка золотая», «Бронзовая птица», «Облачный полк». Анна Зенькова (родилась в 1984 году) открывает перед читателем мир в его сложности и неоднозначности, но не лишает надежды. Какие бы испытания ни ждали героя, в голове его всегда будет звучать голос любящей Фёклы: сначала резко и пугающе, затем – всё мягче и добрее. В 2019 году эта дебютная повесть молодой писательницы получила гран-при конкурса «Подросток N», который проводило издательство «КомпасГид», и премию им. В. П. Крапивина в номинации «Выбор Командора».
Декабрь 1944 года. Нидерланды в оккупации уже пять лет. Михилю шестнадцать, и он живет в постоянном страхе. Недавно в соседнем поселке повесили на фонарях всех мужчин. А вчера арестовали соседей. У каждого есть родственник, вынужденный скрываться от нацистов, или друг в концлагере. Лишь бургомистр, отец Михиля, из последних сил сдерживает жестокость захватчиков. А тут – просьба друга, попавшего в застенки гестапо. Просьба жизненно важная – и смертельно опасная. Михиль один не справится. Но кому можно доверять? Кто рискнет помочь? За любое сопротивление и неповиновение – казнь… Ян Терлау (родился в 1931 году) – известный европейский политик и писатель. Сразу после выхода повести «Зима во время войны» в 1972 году он получил премию «Золотое перо» – главную награду Нидерландов в области детской литературы. Его книга – одна из самых популярных на родине – легко встает в ряд с такими классическими произведениями о военном детстве, как «Облачный полк» Эдуарда Веркина и «Когда я был маленьким, у нас была война…» Станислава Олефира. В 2008 году повесть экранизировал Мартин Кулховен. В России фильм вышел под названием «Зима в военное время».
«Я тебя знаю. Я видел твое лицо. Это же ты ведешь ту страницу?» Слова соседа стали для Влада полной неожиданностью. Он увлекается видеосъемкой, отлично готовит, но никаких страниц не ведет. Набрал хештег #не_плачь – и правда: кто-то, с его фоткой на аватаре, администрирует группу в соцсети – на тему, порядком доставшую за последнее время. А пару дней спустя он получил письмо с темой «Тебе надо знать». В письме – скан его детской фотографии, и на ней… два Влада. И подпись: «Костик и Владик». В повести «Не плачь» нет одного рассказчика: в ней звучат голоса разных персонажей. Костя рассказывает о подготовке праздника для тех, кто грустит в больнице. Его бабушка просит у высших сил счастья для лучшего в мире внука. Одноклассница Юля совершает подвиги во имя первой любви. Петя делится отчаянием, в которое погрузился из-за внезапно настигшей его болезни. Влад тщетно пытается вспомнить свое раннее детство… Все они честно говорят на темы, которые их волнуют, проговаривая, в числе прочего, и то, что хотели бы скрыть друг от друга. Наталья Вишнякова (родилась в 1973 году) – талантливый журналист и педагог, автор нескольких книг, киносценариев и пьес для детского кукольного театра. Ее повесть «Не плачь» станет для читателей еще одной возможностью увидеть современных тинейджеров в их поиске, сомнениях и открытиях. Герои серии «Подросток N» близки читателям от 13 лет. Персонажи этих книг когда с интересом, когда с радостью, а когда и с ужасом осознают: мир намного сложнее, чем казалось в детстве. А в сложности этой – новые возможности.
О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!
Лильке одиннадцать, одноклассницы не хотят с ней дружить, а дома родители контролируют каждый шаг. Вот бы скрыться от всего – хоть на пару часов! Галя работает бариста, счастлива и уже давно влюблена в Серёжу. Но когда рушатся все её планы на будущее, промозглым мартовским утром она сталкивается именно с Лилькой и спасает её от беды – ещё не догадываясь, как много изменит эта случайная встреча. Лилька в восторге от того, что теперь есть кому целый день строчить сообщения – ведь со старшей подругой можно поделиться всем на свете! Ну, почти всем… Галя вздыхает, что у Лильки лучше всего получается бегать от собственных проблем и создавать проблемы другим. И ни за что не признается, как бывает рада её эсэмэскам. Они освещают каждый день Гали, будто маленькие фонарики… Юлия Кузнецова – автор полюбившихся читателям и критикам книг «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок», трилогии «Первая работа». Повесть «Фонарик Лилька» показывает несколько бесценных, определяющих недель из жизни двух подруг. Лёгкая, светлая, динамичная и порой забавная история о том, как наша судьба складывается из маленьких, на первый взгляд не слишком значимых решений – текст, помогающий увидеть то прекрасное, что скрыто в наших буднях. Как и всегда, в этой книге Юлии Кузнецовой читатели узнают не только себя, но и наш повседневный мир 2010-х годов – мир, в котором есть место и комедии, и романтике.
Уолту Диснею наверняка понравилось бы, что о его жизни и работе сочинили графический роман, – смелая идея как раз в его духе! Тем более что эту историю рассказывает в книге его старший брат Рой Дисней – самый близкий друг и неизменный деловой партнер Уолта, которому он доверял как самому себе. Пока Уолт сиял улыбкой с газетных передовиц, Рой предпочитал оставаться в тени. Пока Уолт творил, Рой следил за тем, чтобы брат не терял связи с реальностью. Если бы не прагматичность и деловая хватка Роя, может быть, фантазии Уолта никогда не воплотились бы на экране. Если бы не смелость и талант Уолта, может быть, Рой коротал бы дни банковским клерком. Конечно, не обходилось без ссор и конфликтов, и не раз общее дело братьев Диснеев оказывалось на грани краха… Но читатель-то знает, что этой маленькой студии суждено стать киноимперией! Алессио Де Санта (родился в 1983) – выпускник Академии Диснея, итальянской художественной школы для иллюстраторов и мультипликаторов. Как раз во время учебы он заинтересовался жизнью Уолта и Роя Диснеев – и погрузился в исследования на целых семь лет. Как и его герои, Де Санта сумел найти и увлечь своей идеей замечательных специалистов. Киносценарист Филиппо Замбелло штудировал вместе с ним биографии великого мультипликатора и смотрел документальные фильмы. Художники Лоренцо Магалотти, Джулия Приори и Лавиния Прессато изучали кадры кинохроники и фотоархивы, чтобы добиться портретного сходства героев и точности деталей. В результате получилось увлекательное повествование, по которому можно изучать целую эпоху. «Мой брат Уолт Дисней» продолжает в издательстве «КомпасГид» серию графических романов – рисованных историй для подростков от 16 лет и взрослых читателей.