ЛитРес: чтец

Все книги издательства ЛитРес: чтец


    Бобик

    Лидия Чарская

    Июльские сумерки постепенно сгущаются, а мальчик все не отходит от окна. Вон зажглась звездочка… одна… другая… третья. О, сколько их! Та, крайняя, всегда зажигается первая… Она самая нарядная и красивая. Бобик называет ее мамина звездочка…

    Завирайка

    А. И. Куприн

    «Это было не только до эмиграции, но даже до революции, даже еще года за четыре до великой войны, право, мне иногда кажется, что случилась эта история лет сто или двести назад. Я тогда зарылся на всю зиму в новгородскую лесную глушь, в запущенное барское имение Даниловское. В моем распоряжении был старинный деревянный дом в два этажа и в четырнадцать больших комнат. Отопить его весь – нечего было и думать, хотя дрова были свои и – в любом количестве. Поэтому топил я ежедневно только одну комнату, самую из них малую, в которой жил, работал и спал, топил ее собственноручно, так же как сам и подметал ее, и ставил себе самовар, и оттаивал воду для умывания…»

    Клад вечных странников

    Елена Арсеньева

    В российской глуши еще сохранились древние религиозные скиты, построенные в свое время староверами, бежавшими от засилья официальной православной доктрины. Вечные странники проводили почти всю свою жизнь в молитвах и покаянии, но перед смертью они обязаны были передать своему преемнику важные знания о местонахождении уникального клада… Поиски сокровищ старообрядцев, спрятанных в древнем скиту, который теперь стал бандитской малиной, свели вместе совершенно разных людей – нежную красавицу Ирину, фольклориста с замашками спецназовца Сергея и странного винодела Павла. Все они явно были не теми, кем хотели казаться. И только внезапно начавшийся лесной пожар и последовавший за ним тропический ливень помогли Ирине увидеть истинные лица товарищей по несчастью, до поры до времени сохранив при этом свое инкогнито…

    Торнадо

    А. И. Куприн

    «Существует морское точное определение направлений ветров по градусам круга, по тридцати двум румбам с долями. Но это для ученых, профессиональных мореходов. А у простых рыбаков повсюду есть ветрам свои особые, старинные, вековые названия…»

    Велесова Русь. Летопись Льда и Огня

    Наталья Павлищева

    Новый совместный проект ведущего художника Ведической Руси и автора бестселлера «10 тысяч лет русской истории», побившего рекорды продаж. Долгожданная правда о происхождении Русского народа и сверхчеловеческих свершениях наших великих предков, ведущих род от языческих богов. История Древней Руси, основателем которой считают князя Рюрика, подобна вершине айсберга, что видна над поверхностью. Но это 10% колоссальной ледяной глыбы, большая часть которой скрыта под толщей вод. Так и Русская цивилизация в десятки раз старше летописной Руси, а Русский народ пришел на славянские земли за многие тысячелетия до Рюрика. Где наша Прародина и откуда явились наши пращуры – с запада, юга или севера? Как найти сокровенный источник Русской крови, откуда родом Русский язык, в каких льдах и снегах закалялась исконная Русская вера, которую не смогли выжечь каленым железом даже за тысячу лет? Новая книга Натальи Павлищевой разгадывает тайну происхождения Велесовой Руси, а завораживающие картины Всеволода Иванова откроют вам глаза на божественный мир наших предков.

    «Без божества, без вдохновенья»

    Александр Блок

    «Среди широкой публики очень распространено мнение, что новая русская изящная литература находится в упадке. Последнее имя, которое произносится с убеждением людьми, стоящими совершенно вне литературы, есть имя Льва Толстого. Все позднейшее, – увы, даже и Чехов, – по меньшей мере спорно; большая же часть писателей, о которых много говорила критика, за которыми числятся десятки лет литературной работы, просто неизвестны по имени за пределами того сравнительно узкого круга людей, который составляет „интеллигенцию“. Пожалуй, нельзя сказать даже этого; есть люди, считающие себя интеллигентными и имеющие на это право, которые вовсе не знают, однако, имен многих „известных“ современных писателей…»

    Свет зодиака

    Иван Бунин

    «Каир шумен, богат, многолюден. К вечеру улицы политы. Нежно и свежо пахнет цветами, тепло и пряно влажной пылью и нагретыми за день мостовыми. Оживленнее гудят трамваи, реками текут шарабаны, коляски, кареты и верховые к мосту через Нил, на катанье, гремят в садах оркестры…»

    Гемма

    А. И. Куприн

    «Зачем полковник Лосев таскал с собою, среди всякого домашнего хлама, натисканного в дряхлый кожаный чемодан, эту совсем не нужную, бесполезную вещицу – он, пожалуй, и сам не мог бы ответить. Долгий и тяжелый путь его вовсе уже не был удобен, чтобы возиться с пустячными игрушками: дорога из Петербурга на юг России в добровольческую армию, дьявольская гражданская война, отступление, Новороссийск, Константинополь, Болгария, Сербия и, наконец, Франция… Вся жизнь заключалась в лихорадочном складывании и раскладывании походных вещей, которые с каждым этапом убывали в количестве…»

    Заметки в поездку во Францию, С. Италию, Бельгию и Голландию.

    М. Е. Салтыков-Щедрин

    Тема «русский человек за границей» бегло затрагивается Салтыковым уже в очерке «Глупов и глуповцы». Тогда Салтыков сосредоточил свое внимание на сатирическом типе «гулящего человека», «желудочно-полового космополита», безусловно принадлежащего к «отцам», то есть крепостническому дворянству. В рецензии на книгу Тарасенко-Отрешкова Салтыков вновь вспоминает об этом типе «гулящего шалопая». Однако теперь он усматривает и «добрую» сторону в «стремлении пользоваться чужими порядками», даже когда это стремление ограничено «животненными» наслаждениями. И если в хронике, например, говорилось о «россиянине, выползшем из своей скорлупы, чтобы себя показать и людей посмотреть», то в рецензии уже утверждается, что «русский человек стремился за границу совсем не для того только, чтобы людей посмотреть и себя показать, а прежде всего для того, чтобы вкусить иных порядков, ощутить себя в иных жизненных условиях», то есть в условиях «свободы».