Поддавшись жалости, Дайнека купила у бездомного старика, подошедшего к ее машине на заправке, старую монетку. Ей казалось, что это просто дешевая безделушка, но она решила проверить возникшие подозрения… Эксперты установили, что монета датируется временем правления скифов и поистине бесценна. Пытаясь разобраться в этой таинственной истории, Дайнека решила найти и расспросить о монетке странного старика. Идя по его следу, она зашла в заброшенный, давно расселенный дом и… пол провалился прямо под ее ногами. Она с ужасом полетела вниз, а очнулась рядом с мертвым телом хозяина удивительного клада…
«Представьте себе серьезное, неподвижное лицо в виде вытянутого книзу четырехугольника. Дополните лицо черной бородой в форме лопаты, лысиной, над которой вьется редкий пух, и большими синими консервами. Затем вообразите это лицо приставленным к маленькой, хилой, облеченной в длинной сюртук фигурке – и перед вами получится довольно точное изображение внешности Петра Илиодоровича Нарциссова, одного из деятельных сотрудников „Приволжского листка“…»
Что бы Вы подумали, получив по электронной почте послание от Азазеля – ангела смерти? Чья-то дурацкая шутка! Вот и Ульяна Осипова подумала так же. Но когда погибли две ее коллеги, получившие такое же послание, она поняла, что это – увы! – не шутка. Кто-то ловко манипулирует ею, преследуя свои явно недобрые цели. Ульяне пришлось покопаться в истории, узнать о существовании «Пятого Евангелия», увидеть труп человека, замурованного в стене, и… ничуть не приблизиться к разгадке Азазеля. Похоже, что она обречена служить злому духу. И тут появляется ее ангел-хранитель, весьма, кстати, симпатичный молодой человек. Но от этого ситуация запутывается еще больше…
Злодей повержен, но заканчивается ли на этом история? Его последователи и подданные, плоды его исследований и завоеваний – все это никуда не исчезло. Много еще предстоит потрудиться героям, прежде чем они смогут вернуться домой и сказать: «Мы победили!» Да и за добрыми соседями присматривать стоит, а то может статься, что и вернуться-то некуда будет…
Коул: „Теперь эта девочка отравлена мной, я знаю точно. Но и мое горло перекрыто её цепкой и беспощадной хваткой. Наша безумная и острая игра продолжается. И сказать в ней „люблю“ – все равно что заранее проиграть, Ребекка.“ Их страсть – заберется под кожу. Одержимые чувства – поглотят до дна. Любовь станет жестокой, бьющей в самое сердце, разрывающей душу на части… И всё же останется любовью. Разрушающей, сметающей все на своем пути, но любовью…или всё же нет?
Бывший полицейский всегда стремился к спокойной семейной жизни и отцовству. Старые отношения уже давно себя изжили и выглядели скорей как испытание на выдержку. У Джона Коулмена был шанс начать новые отношения, одновременно испытать себя в роли отца ребенка девушки, которая поставила его в тупик. Устроила в его сердце пожар, но испугалась страсти, бушующей между ними. Он хотел с ней все и сразу, готов был свернуть горы, если бы позволила ему завоевать ее. Забыть Келли Брукс было невозможно, и тогда мужчина поддается на уговоры бывшей и дает ей очередной шанс. Жизнь идет своим чередом, и, возможно, скоро одно из его желаний сбудется. Но если бы он только знал, кто станет его соседкой… Когда ты идешь по хлипкому мосту из своих надежд и воспоминаний, он рушится. И тебе предстоит выбор: двинуться назад к своему прошлому, такому знакомому и родному, постепенно окунаясь в бездну воспоминаний, либо податься вперед к неизведанному, но такому желанному. Прямо сейчас смотрю на двух девушек: на свое прошлое и настоящее. Одну из них я знаю и помню. Все, чего я хотел, было лишь с ней и для нее. Вторую мне хочется задушить в своих объятиях, отравить собой. Она измучила меня, изувечила мой мозг, и сейчас она принадлежит другому… Все, что я хочу сделать, это выбить дерьмо из этого отморозка. Вытравить из головы этой девушки любую мысль о нем и заполнить собой. Но как отпустить прошлое? Остановить себя и выкинуть из своих мыслей другую: испорченную, капризную и такую желанную… когда ко мне прижимаются с таким трепетом и любовью.
К 17 февраля 1877 г. Тургенев завершил перевод «Легенды о св. Юлиане Милостивом» Флобера и начал переводить другую его легенду – «Иродиада». Параллельно с переводами этих колоритных «готических» легенд Тургенев написал, по его собственному определению в письме к Стасюлевичу от 18 марта 1877 г., «небольшой, тоже легендообразный рассказ», содержание которого было почерпнуто им из его старых отечественных воспоминаний. В том же письме к Стасюлевичу, обещая выслать рассказ для «Вестника Европы» вместе с «Иродиадой», Тургенев указал его жизненный источник, определил его тему и художественные контуры. «Боюсь я, однако, – писал Тургенев, – как бы ценсура не нашла затруднений… эта штука озаглавлена „Рассказ священника“, и в ней совершенно набожным языком передается (действительно сообщенный мне) рассказ одного сельского попа о том, как сын его подвергся наущению дьявола (галлюцинации) – и погиб. Колорит, кажется, сохранен верно – но там есть святотатство…»
И снова школа. И пропустить нельзя, ни сдать экстерном… знаний ноль. Планы постепенно воплощаются в реальные дела, уже не чувствуешь себя «приживалкой» на шее у государства или горячо любимых и любящих родственников. Всё сам… все решения принимаешь сам, за них и несёшь ответ. В первую очередь перед самим собой. Ну и не забываем о спорте…
Однажды королева гламурного мира столицы, богатая и знаменитая Мила Миланская, просыпается не в своей квартире в центре Москвы, а в бревенчатой избушке посреди тайги. Она не помнит, как попала в монашеский скит, и не узнает тех, кто рядом с ней. Она потеряла все: прежнюю жизнь, свое имя, даже воспоминания! Перед Милой встал выбор: похоронить себя в глуши или усвоить суровые жизненные уроки и возродиться к новой жизни…
Время Великого поста специально дается Церковью, чтобы мы могли собраться, сосредоточиться и подготовиться к встрече пасхальных дней. Великим постом нужно постараться наверстать упущенное, заполнить пробелы в нашей духовной жизни, которая так пострадала от жизненных неурядиц, рассеянности, лености и прочего.