«Прозеванным гением» назвал Сигизмунда Кржижановского Георгий Шенгели. «С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность», – говорил о себе сам писатель. Он не увидел ни одной своей книги, первая книга вышла через тридцать девять лет после его смерти. Сейчас его называют «русским Борхесом», «русским Кафкой», переводят на европейские языки, издают, изучают и, самое главное, увлеченно читают. Новеллы Кржижановского – ярчайший образец интеллектуальной прозы, они изящны, как шахматные этюды, но в каждой из них ощущается пульс времени и намечаются пути к вечным загадкам бытия.
Спор был игрой, но я даже не понял, когда это превратилось в болезнь. Втрескался как одержимый. Подыхал от жажды ее видеть, касаться, иметь! Снова и снова! Заразился чувствами, над которыми смеялся. И проиграл. Не спор, а доверие. Любовь. И теперь сделаю все, чтобы её вернуть. Пойду на обман, преступление, предательство брата! На всё! Потому что она должна быть только моей! Книга содержит нецензурную брань
Новогодняя сказка о девочке Мирославе, у которой заболели родители. В ночь перед Новым годом она попадает в сказочный мир и вместе с дедом Морозом и бабой Ягой сражается с колдуном Квидом, который хочет забрать всех людей на Земле в свой замок, раскидывая с неба, свои зараженные короны по всему миру. Только благодаря сплоченности всех сказочных героев, родители Миры выздоравливают и празднуют вместе Новый год. Кащей, Леший, Кикимора тоже участвуют в этой сказке. Для детей от пяти лет и выше.
Он был легендой при жизни, он превратился в миф после трагической смерти. Боливийский поход Эрнесто Че Гевары, исполненный невыносимых страданий и мук, всё чаще сравнивают с восхождением Христа на Голгофу. Загадочная гибель команданте по-прежнему окутана тайной, а «проклятие Че» неумолимо настигает палачей Героического Партизана спустя многие годы. Главный герой книги историка Александра Колпакиди и писателя, литературоведа Романа Кожухарова «Проклятие Че Гевары» – Альдо Коллоди, один из инициаторов знаменитого «латиноамериканского бума», в прошлом активный участник революционной борьбы – герильи. Стержнем сюжета становится рассказ одного из троих партизан, чудом выживших в «зверском» походе Че Гевары. Из уст бывшего партизана-«герильеро» Альдо узнает чудовищные и жуткие подробности того, что в действительности происходило в 1967 году в непроходимой боливийской сельве. Постепенно главный герой приходит к пониманию истинных целей, которые преследовал Че Гевара, отправляясь на свою Голгофу – в «зверский» поход. Это открытие становится для него настоящим откровением.
Люди, никак не связанные между собой, умирают чудовищной смертью. У преступлений нет ничего общего, кроме одного: совершил их, похоже, не человек. И хотя следователю полиции тяжело принять это, он вынужден обратиться к специалисту по демонологии – пока жертв в этой истории не стало намного больше.
`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
Мир в котором у власти вампиры и оборотни на первых ролях. Игры золотой молодёжи в 100% случаев завершаются кровавой баней. Незаконорожденный подросток, решает занять свое место на троне страны, но для этого ему предстоит пройти дорогу королей до конца.
Это новая редакция переводов избранных стихов немецких поэтов – классиков. Эти стихи привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в фантастический мир волнующий, пугающий, пробуждающий новые ранее неведомые эмоции, ощущения и чувства. Романтикам и влюблённым стихи этих поэтов придутся по душе. Приятного чтения.