«Продолжительный пароходный свисток. Я просыпаюсь. За тонкою стенкой парохода вода, кинутая колесом на обратном ходу, плещет, стучит и рокочет. Свисток стонет сквозь этот шум будто издалека, жалобно, протяжно и грустно. Да, я еду смотреть затмение в Юрьевец. Пароход должен был прийти туда в два с половиной часа ночи. Я только недавно заснул, и теперь уж надо вставать. Приходится ждать несколько часов где-нибудь на пустой улице, так как в Юрьевце гостиниц нет…»
«Сад ослепительно сверкал, осыпанный весь, с корней до верхушек, прозрачным благоуханным снегом. Зеленое озеро нежной, молодой травы стояло внизу, пронизанное горячим блеском, пламеневшим в голубой вышине. Свет этот, подобно дождевому ливню, катился сверху, заливая прозрачный, яблочный снег, падая на его кудрявые очертания, как золотистый шелк на тело красавицы. Розоватые, белые лепестки, не выдерживая горячей, золотой тяжести, медленно отделяясь от чашечек, плыли вниз, грациозно кружась в хрустальной зыби воздуха. Они падали и реяли, как мотыльки, бесшумно пестря белыми точками нежную, тихую траву…»
Надеемся, что этот великолепный, на сегодня лучший из сделанных на русский язык перевод стихов Джона Донна, придётся по душе читателям и поможет им разглядеть новые грани таланта одного из самых значительных и оригинальных поэтов английской литературы. Поэт к читателю не обращается, его как бы нет. Это способствует невиданному у елизаветинцев лирическому накалу его стихов. Цикл «Священные сонеты» проникнут ощущением душевного конфликта, страха, сомнения и боли. Стихи гения английского Возрождения и одного из величайших поэтов в мировой истории, при его жизни не публиковались, но были широко известны в рукописях, а некоторые стали популярными песнями. Первый сборник стихов Джона Донна вышел в свет в 1633 году.
Павел Владимирович Засодимский
«…Таким манером Сорочиха поминутно, при каждом удобном случае, лезла Михайле в глаза, как осенняя муха. И Михайле стало казаться, что хорошо было бы, если бы он женился на своей соседке…»
архимандрит Дамаскин (Орловский)
Вниманию читателя предлагается житие священноисповедника Романа Медведя – выдающегося пастыря, прославленного в лике святых Русской Православной Церковью. Протоиерей Роман много времени и сил посвятил осмыслению и созданию христианской общины и восстановлению прихода, почти переставшего существовать к тому времени как живой и дееспособный церковный организм. Служение отца Романа началось в конце ХIХ столетия и пришлось на период общественных потрясений – Первой мировой войны, революции, освобождения Церкви от бюрократических пут государства и вскоре затем последовавших беспощадных на нее гонений от вновь образовавшегося государства. Возвышенные суждения и бесценный опыт мучеников ХХ столетия могут помочь современному человеку точнее ориентироваться в событиях сегодняшнего дня.
Эти басни – первое, с чего я когда-то начала писать. Меня тогда попросили написать что-то для прочтения на конкурсе юных актеров. Так и родилась басня Фламинго, которая очень понравилась моему окружению и их детям. Вскоре после этого появились и другие басни: Чемодан и Сумка, Люстра, Скорпион и Паук, Часы, и Лягушки. В моих баснях присутствует ирония, юмор и мудрость. В персонажах с яркими характерами многие узнают себя или своих знакомых. Басни будут интересны как детям, так и взрослым читателям. А еще, мне кажется, мои басни прекрасно подойдут для театральных студий, сольных выступлений и конкурсов чтецов. И если тебе, читатель, они придутся по душе, то я с удовольствием, продолжу этот сборник.
Дорогой читатель, эти сказки написаны для семейного или внеклассного чтения, интересного и поучительного, как для детей так и, несомненно, для взрослых. Они несут в себе глубокий смысл. Их персонажи отражают человеческие достоинства и пороки. Каждая сказка заставляет задуматься о вечных ценностях и последствиях наших поступков. В трогательной сказке «Кактус и Роза» говорится о нежной любви и преданности. В обнадеживающей сказке «Радость и Печаль» – о терпении, дружбе и заботе. Поучительная Сказка «Краски» – о таланте и предназначении. Философская сказка «То, что мило сердцу…» рассказывает о шести сестрах Доброте, Совести, Щедрости, Гордыне, Злости и Жадности. Сказка «Все может быть…» о тщеславии и скромности. Надеюсь, что для тебя, мой читатель, эти сказки станут интересным и поучительным сборником на полке твоих любимых книг. Не прощаюсь. Айя Мэй.
Путь в Александрию юной Феодоры не был легким. Судно, на котором она плыла, взяло на борт новых пассажиров. И сразу же возник вопрос: кто же из них – будущий ее убийца?Беглый раб по кличке Рус взялся ее защищать.Последующие события показали, что его опасения не были напрасными.
Раз уж замуж – то сразу за четверых! И пусть говорят, что судьба прописана нам свыше, героине романа удается перекроить не только свою жизнь. Любовь взрывает все границы, и жертвуя, становится лишь сильнее. Содержит нецензурную брань.