Геликон Плюс

Все книги издательства Геликон Плюс


    Через

    Денис Соболев

    Денис Соболев – прозаик, поэт, литературовед и культуролог, автор девяти книг

    Полвека – как мгновение, или Ещё 50, пожалуйста!

    Владимир Львовский

    В книгу вошли рассказы из всех этапов жизни автора, несколько басен и сказка. Дорогие дети, эту книгу написали для вас, и может быть, какие-то наблюдения из жизни пригодятся и вам, как бы нелепы они вам ни показались поначалу.

    Форменное безобразие

    Борис Чечельницкий

    Борис Чечельницкий обладает двумя редкими качествами. Во-первых, он виртуозен – до такой степени, до какой вообще может быть виртуозен человек, пишущий стихами. Создается впечатление, что Борис может сказать стихами все, что угодно. Впрочем, это скорее характеризует его как литератора-профессионала. Во-вторых, он умеет писать смешно, а это умение встречается едва ли не реже виртуозности. При этом он не сатирик. Он никого не ненавидит и не высмеивает, его шуткам чужды злость, едкость или цинизм. По большей части природа комизма в стихах Бориса – языковая. И вот здесь-то начинается настоящее волшебство, не соотносимое ни с чем, кроме беспримесного искусства поэзии. Чечельницкому нет дела ни до чего земного: он только слышит и фиксирует сочетания звуков, порождающие смех.

    На полторы октавы ниже

    Михаил Шепелёв

    Михаил Шепелёв родился и вырос в Москве, на Пресне. Получил высшее техническое образование, в 90-е годы эмигрировал, работал в США и Канаде, где живёт и работает руководителем информационно-технологических проектов и сейчас. Стихи сочиняет с юношества, но записывать и сохранять их начал с тридцати лет. Ни в каких литературных студиях не участвовал, не издавался. В первой его книге, созданной по рекомендации Дмитрия Быкова, собраны стихотворения, написанные гроздьями, с большими перерывами в течение последних двадцати лет.

    Третья сила

    Алексей Смехов

    Вот перед вами книга. Ещё закрытая. Не торопитесь открывать её: сначала закройте глаза. Вспомните свои детские сны, подростковые мечтания, добрые сказки: парус корабля на горизонте, блестящую чешую дракона. И теперь можно открывать. Это не просто книга – это ларчик, в котором хранятся под обложкой, словно под стеклом, наши детские чудеса. В любом противоборстве есть третья сила: человечность и внутренний свет, который мы носим в себе детьми и часто забываем о нём, будучи взрослыми. Страницы книги Алексея Смехова заливает этот человеческий свет, мягкий, словно вечернее солнце, тёплый, словно озёрная вода, в которую так хорошо окунуться – и смыть с себя все тревоги. И пусть, читатель, третья сила коснётся и вас.

    Зимородок

    Яна Кане

    Яна Кане родилась и выросла в Ленинграде. Она начала писать стихи в детстве, была одним из ранних участников поэтической студии Вячеслава Лейкина при газете «Ленинские Искры». Подростком Кане эмигрировала в США. Она получила степень бакалавра по информатике в Принстонском университете, затем степень доктора философии в области статистики в Корнеллском университете. Работает статистиком. Её стихи, проза и эссе неоднократно печатались в русских, американских и западноевропейских изданиях. В книге «Зимородок / Kingfisher» на равных правах сосуществуют англоязычные, русскоязычные и двуязычные тексты. Книга эта состоялась по инициативе Дмитрия Быкова. Он так отозвался о литературной судьбе её автора: «Это двойное существование («на пороге как бы двойного бытия», как писал Тютчев, вероятно, самый близкий ей поэт) – первый такой случай в литературе. Большинство билингвов, переходя на другой язык, остаются собой. Кане по-английски – это другая личность с другой памятью. … И это первый случай, когда я не жалею о том, что талантливый поэт уехал из России. Собственно, он эмигрировал в литературу, а это лучшее, что можно сделать с собой».

    Здесь или нигде

    Елизавета Васенина-Прохорова

    500-летию «Мастерских гравюр» Альбрехта Дюрера посвящается. Книга «Здесь или нигде» петербургского архитектора и художника Елизаветы Васениной-Прохоровой посвящена исследованию «Мастерских гравюр» немецкого художника, графика и ученого XVI века Альбрехта Дюрера. Она поэтапно раскрывает, что было сокрыто Дюрером под изображениями в гравюрах: «MELENCOLIA’I», «Рыцарь, Смерть и Дьявол» и «Святой Иероним в келье». Почему многие века «Автопортрет в шубе» Мастера Альбрехта вызывал споры своей необычной композицией? Какие внешние события и внутренние обстоятельства жизни художника способствовали появлению этих произведений? Что стояло за этим, и почему в течение пяти столетий, которые прошли со времени создания этих гравюр, никто не смог увидеть их тайного содержания. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Пьеро делла Франческа. От тайны к истокам

    Елизавета Васенина-Прохорова

    600-летию со дня рождения Пьеро делла Франческа посвящается. Книга петербургского архитектора и художника Елизаветы Васениной-Прохоровой «Пьеро делла Франческа. От тайны к истокам» посвящена малоизученному в истории искусства вопросу влияния геометрии на композицию картин Раннего Возрождения, в частности проблеме «золотого сечения» – действительно ли художники Ренессанса строили свои картины по этому правилу и кто стоял у истоков законов красоты, которые применяются и в наши дни. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    Сад твоей души

    Елизавета Васенина-Прохорова

    Случайно купленная в букинистическом магазине на Невском проспекте Санкт-Петербурга гравюра с планом партера старинной русской усадьбы XVIII века, с латинской надписью и загадочными символами породила у героини романа Е. Васениной-Прохоровой множество вопросов. Масоны и розенкрейцеры – кто они? Существовал ли этот тайный орден в XVIII веке и в России? А если существовал, то кем были эти люди? Сохранились ли документальные свидетельства их деятельности, и в чем она заключалась? Возможно, гравюра таит в себе ключ, который поможет найти ответы на эти вопросы…

    Битые собаки

    Борис Крячко

    Борис Юлианович Крячко (1930, Курская область, Красная Яруга – 1998, Эстония, Пярну) впервые заявил о себе как самобытный русский писатель в начале восьмидесятых, когда в Германии, в «Гранях», была опубликована его повесть «Битые собаки». Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями – судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений – высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое. В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке – в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.