В подвале московской школы учитель математики вместе с учеником 11 го класса организуют нелегальную ферму по добыче криптовалюты. Некоторое время бизнес удается держать в секрете, но вскоре окружающие начинают их подозревать. Директор школы, одноклассники, энергонадзор, полиция, криминал. У компаньонов возникают серьезные проблемы. Под угрозой не только проект, но и жизни его участников.
Управлять бизнесом – как управлять автомобилем на сложном и извилистом пути.На этой дороге есть свои правила, регулировщики в виде налоговой и прочих инстанций, запрещающие знаки, неровности, скоростные трассы и ограничения скорости. Которые, кстати, устанавливаете вы. И именно вы определяете свой маршрут.Эта книга – для начинающих и действующих «водителей бизнеса». А еще для больших любителей кофе.Дорога от старта и поиска инвестиций до успешной сдачи экзамена- 20 миллионов выручки в год и полмиллиона прибыли в месяц. И это не предел.Хотите так же? Пристегните ремни. Поехали!Об автореАнна Шелест – предприниматель, психолог, экс-редактор издательства «Бомбора», наставник для управленцев и владельцев бизнеса
Сажали рассаду по лунному календарю, разговаривали с растениями, угрожали не плодоносящей яблоне, просили дождя – значит Вы уже использовали магию в саду. Предлагаю разобраться с вопросами правильного применения своих стараний для пользы сада. Выясним, что работает на практике, а что можно отнести к людской молве, суевериям и сказкам. Поговорим о грамотной организации пространства сада, проведении ритуалов и обрядов, использовании зелий и заговоров. Отдельный раздел книги посвящен выращиванию полезных для сада и его хозяев растений. Все советы не однократно проверены автором за почти 20 лет работы на более 100 участках.
Синто – одна из крупнейших религий, не входящих в большую тройку (христианство, ислам, буддизм). Наибольшее развитие синтоизм получил в Японии, где, собственно, и зародился. Первые письменные упоминания о синтоизме встречаются в пятом веке нашей эры. Само слово «синто» переводится как «путь богов». Естественно, что религия зародилась намного раньше, чем появились первые записи о ней.
Если у вас нет денег, это не значит, что у вас их не будет никогда. Если у вас есть деньги, это не значит, что они будут всегда. Автор предлагает к прочтению ироничный роман о том, как в начале 2000-х годов разные люди пытались усвоить эту непреложную истину, проходя через массу непростых жизненных испытаний. Необычное построение сюжета с вкраплением сказок и правдивых историй о животных, должно заинтересовать каждого, кто родился с русским языком во рту, и позволяет в то же время серьёзно задуматься над некоторыми вопросами, с которыми человек может столкнуться в своей единственной и неповторимой жизни.
Константин Александрович Сидоров
Могут ли ожить персонажи книг? Конечно, ведь они такие же реальные, как и мы с вами. Казалось бы, перебраться со страниц книг в настоящий мир могут разве что ведьмы, но Стелла не умеет колдовать, вместо этого она использует воображение писателя в качестве магии – он-то и есть её проводник в мир людей. Но понравится ли вымышленному персонажу наш мир?
Непоседа Макс имеет богатую фантазию и волевой характер. Его не пугают трудности, ведь всегда можно придумать что-нибудь интересное.
Анастасия Александровна Дегтярева
В книге рассмотрены: этапы зарождения индийской культуры, особенности трех основных религий Индии, образ Будды, его канонические изображения и их смысл, история комплекса Тадж – Махал, «Махабхарата» как жанровый аналог «Войны и мира» Л. Н. Толстого.
Страшнее одиночества оказалась Пустота. Пустота везде, повсюду, внутри, снаружи. В одну секунду все важное растворилось, оставив ее в невесомости, в великом Ничто.Люся переживает болезненный разрыв с любимым мужчиной. Отношения предсказуемо зашли в тупик – избранник женат и его все устраивает. Девушка понимает, пришла пора перемен. Только вырваться из плена Пустоты не так-то просто. Казалось бы, сделай следующий шаг и лети, но даже птице Феникс для возрождения нужно время. Люся понемногу учится отпускать прошлое.Она обязательно взлетит, создав новую Вселенную.
Жанр своего романа мне хотелось бы определить как «шпионский триллер». Однако же поскольку я понимаю, что от книги такого жанра читатели ожидают совсем не того, что будет в моей, – не перипетий жизни многоквартирного дома, а совсем других других перипетий, – то решила отнести ее к другому жанру. И вот подбирала я жанр, подбирала, но так ничего и не подобрала, и пришлось мне назвать свое произведение заурядной «драмой», хотя,– что вы мне не говорите: триллер – он триллер и есть! И шпионский триллер – шпионский триллер он и есть!