ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?» А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА: ЕДИНОГЛАСНО! Нас завтра будут Вешать? – Классно!!! Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно! Позвольте только Лишь спросить, С собой веревки Приносить? Содержит нецензурную брань.
Финальная книга цикла "Ольф". Помимо финала, в шестую книгу со временем будут добавляться другие (самостоятельные, не связанные с главным сюжетом) истории из жизни главных и второстепенных героев серии, в том числе неодушевленных участников вроде «игрушки». Дизайнер обложки Галина Николаиди.
Хотите побывать в голове у парня, на которого свалились сверхвозможности? Что он сделает? Почему? К чему это приведет? Пятая книга шеститомника. Дизайнер обложки Галина Николаиди.
Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "гражданская лирика", стихи о любви. Приятного чтения!
Сборник юмористических рассказов о простых людях, так или иначе связанных с шахтерской профессией.
В Маусвиле появляется новая загадочная личность, называющая себя шевалье Вальмонт. Читатель (но никак не действующие лица) вскоре понимает, что шевалье ведет какую-то свою игру. Но какую? Что у него на уме? И вообще, кто он такой, этот шевалье Вальмонт, и насколько правдивы те истории, которые он рассказывает о себе? Книга рассчитана на широкий круг читателей, обладающих словарным запасом не менее в одну тысячу английских слов. Все главы книги снабжены постраничным словарем, в который включены слова, выходящие за пределы указанного минимума. Кроме того, в конце каждой главы читатель найдет дополнительные комментарии к отдельным грамматическим конструкциям и речевым оборотам. Комментарии должны помочь читателю лучше чувствовать и понимать иностранный язык, а также существенно расширить свой словарный запас. Правильность понимания текста можно проверить, сравнив свой перевод с прилагаемым русским текстом диалогов.
В мире, где корпорации приглашают женщин с природой мандрагор для успеха и процветания, появилась угроза для мандрагор. Один из глав корпорации приглашает мандрагор лишь для соблюдения общепринятой формальности. Способности мандрагор на территории его корпорации не работают. Мандрагоры решают объявить войну.
Во второй книге из серии "Лиза и Гарри в Закартинье" ребята попадают на другую картину-планету вселенной Закартинье. Дети оказываются в средневековой Европе. Лизу и Гарри ожидает множество увлекательных приключений. Убегая от гвардейцев короля, они будут вынуждены искать выход в дворцовом лабиринте. Ребята познакомятся с проживающим в лесу бродягой и с настоящей принцессой, проведут тревожную ночь во дворце и узнают тайну дома, на крыше которого живут чёрные вороны. Также их ожидает новая встреча с самозваной королевой Закартинья Джуди.
Виктор, избитый братками, остался без фабрики, без денег, без документов. Его предала Жанна, сбежала с юристом жена, прихватив коттедж и машину, выгнал сын. Кто он теперь? Бомж.
Все события и герои вымышлены. Любые совпадения с реальными личностями случайны. Но это не является основанием не верить тому, о чем здесь написано. Вторая книга серии «Школа жизни». В этом фантастическом романе автор предлагает вам новый взгляд не просто на мир, в котором живут души, а повествует предысторию создания самого проекта «Школа жизни» от лица ее создателя – первого высшего Сокара. Это удивительное, местами фантастическое, а порой сложное повествование хроник. В них поднимаются сакральные вопросы, ответы на которые ищет каждый. Вас ждет удивительное путешествие. Приготовьтесь к сносу мозга и всех существующих стереотипов, благодаря которому ваша жизнь перестанет быть прежней. Вставить В создании книги помогал Сокар.