Автор, более десяти лет проживший в горных даосских монастырях, знакомит читателя с древним поэтическим искусством даосских мастеров. Что такое вдохновение? Откуда оно приходит? Какова природа души? В каждом ли живет Творец? Автор переводит тысячелетние стихи патриарха Люя Дунбиня, Лу Туна, Чжан Юня и других. А также дает перевод и подробные комментарии к главному даосскому трактату Дао Дэ цзину.
“Внимание! Разыскивается преступница! Владеет чёрной магией! Крайне опасна!” – гласит прибитое к столбу объявление. Я Виктория Саблфорд – преступница, о которой тут идёт речь. Попав в любимую книгу на место злодейки, я попыталась быть доброй и честной, но меня все равно обвинили в чужих грехах и возненавидели все, включая Истинного, от чьей руки я в итоге должна умереть. Хватит играть по правилам. Я стану злодейкой, что перепишет свою судьбу. Вторая книга цикла! Дилогия про злодейку закончена!
Жила себе спокойно, никого не трогала, но всё изменилось, когда ангелы решили заполучить мою душу. Всех подробностей не знаю до сих пор, но, превратившись в сексуальную красотку, ничуть об этом не пожалела.
Катарина – обычный современный подросток. Она ведет дневник, рассказывает о школьных буднях и о своей подруге Марго. Так ли жизнь школьников беззаботна, как говорят взрослые? Ответ на этот вопрос даст дневник обычного подростка.
Большая империя, держащая в страхе целый континент, начинает разваливаться из-за слабости своего правителя. В некоторых землях начинаются восстания, которые приводят к полномасштабным войнам за независимость. В эпицентре всех этих событий находятся простые люди, каждый из которых способен как-то повлиять на ход событий, но смогут ли они добиться своего.
Гражданский конфликт на Украине не изменил главных законов человеческой жизни. Испокон веков кто-то спасает тушу, а кто-то душу. И не только свою…
Жила-была на свете девушка Лиза. Хорошо себе жила. Травки собирала, людям помогала, да косу не стригла, как наказывала бабушка Василиса. А ещё, как все девушки, замуж выйти мечтала. Да не просто потому, что было ей почти тридцать лет и пора бы уже замуж. Оно, конечно, пора, но хочется то по любви, а не просто так съехаться в одну квартиру. В нашей жизни всё не так, как кажется, как говорила когда-то бабушка. Вот, к примеру, соседка новая: выглядит, как баба Яга, но просит называть её просто по имени. Еще и вещи этой соседке в квартиру заносят рабочие из фирмы "Гуси-лебеди". Совпадение? А то, что в клетке у неё сидит не канарейка, а голубь, вернее голубица, голос которой Лиза слышит у себя в голове. Странно? И просит голубица эта Лизу о помощи, окно ночью не закрывать, ждать её. А ещё у братца Иванушки вдруг обострились нюх, зрение и слух, да и сам он подозрительно быстро двигаться может. Ох, как странно! Да, права была бабушка Василиса: в нашей жизни всё не так, как кажется!
Ты спокойно работаешь, а к тебе в кабинет является девица, ухоженная, красивая. Представляется и говорит, что она любовница твоего мужа. Пятнадцать лет брака. Трое детей. Секс у тебя с мужем был сегодня утром… В наши дни можно сляпать любой компромат, но ведь это может оказаться правдой. "Давайте решать, Ольга Павловна, как будем делить нашего мужчину. Есть идеи? Я моложе, вы старше". Что ты будешь делать? Летняя сказка для взрослых девушек Содержит нецензурную брань.
1. Лингвистическая мастурбация, или Симуляция литературы в России. Эссе Лингвистическая мастурбация – здоровое проявление графомании. Она становится опасной лишь тогда, когда ее выдают за интеллектуальную литературу, литературу для избранных. Каковы ее свойства? 2. Лев и другие, которые помельче. Эссе-апокриф Характер у Льва Толстого был непростой. Можно сказать, противоречивый. А если уж начистоту – скверный характер был у Льва Толстого. Максим Горький приезжал в Ясную Поляну и подолгу гулял с графом по окрестным лугам, пытаясь выведать секреты писательского мастерства. 3. Азбука русской эротики. Эссе Эротическая цензура и, в первую очередь, самоцензура ощущается в русской литературе от Пушкина до Довлатова, понурое ханжество пополам с комсомольским платонизмом: в лучшем случае читателю намекают на процесс или дают примерный вектор развития. Империя русского эроса таинственна, это Терра Инкогнита, путешественники тут ступают на цыпочках и говорят шёпотом. 4. Гений малых форм. О’Генри – жизнь после смерти Почему О. Генри почти неведом в Америке и почему он так популярен в России? В жанре короткой прозы лишь Антон Чехов может соперничать с ним у русского читателя. Попробуем разобраться: прежде всего О. Генри говорит с нами на одном языке – на языке русского анекдота. Если вы когда-либо пытались пересказать иностранцу анекдот про Штирлица или Василия Ивановича, вы понимаете, что я имею в виду. У критиков и литературоведов приём этот так и называется «финал О. Генри»: когда в заключительном абзаце вся история вдруг переворачивается с ног на голову…
«Южная ночь с цикадами и запахом тёплого можжевельника. С моря тянет прохладной горечью, остывающим песком. Море черно, оно угадывается полоской пены в полосе прибоя и уходит в бесконечность. Сливается с небом, сливается с ночью. На мне платье —голубое, помнишь? Под платьем у меня ничего не было – я стянула его через голову. Невидимое голубое платье в белую крапинку. Спиной чувствовала, как ты пялишься на мою задницу, – она хихикнула, – ведь пялился-пялился, не отпирайся. Ты вошёл в воду следом. Беззвучно нырнул… Помнишь?» Звонок Ангелины, ее слова запустили не только цепь мучительных воспоминаний в герое, но и страшную игру, на кону которой оказалась жизнь… Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.