Автор

Все книги издательства Автор


    «Антидыр»

    Марина Роземанн

    Сказка эта – всего лишь водица, Словесная, В быту бесполезная. Для ученья она не годится, Ею можно разок умыться, Ею напиться, А то и кое-чему в ней удивиться…

    Невеста

    Татьяна Халюк

    Молодые люди накануне свадьбы приезжают отдохнуть в лес, где начинают происходить странные вещи. Кто-то или что-то хочет убить невесту. Смогут ли они выбраться из леса и разгадать его тайну?

    Секреты успешных коммуникаций.Эффективные приемы, которые помогают легко достигать ваших целей. Книга-тренинг

    Марина Юрьевна Коноваленко

    Основа основ всей нашей жизни – это коммуникации. Успех невозможен без участия нужных вам людей. Мы живем в социуме. А грамотные коммуникации открывают любые двери.Как показывает жизнь, умение ладить с людьми помогает и в работе, и в личной жизни. Человек подсознательно тянется к тем людям, с кем ему комфортнее было общаться, туда, где его понимают.Я расскажу вам о тех приемах, которые распахивают и двери, и сердца других людей. Ваша задача – начать применять их в своей повседневной жизни. Трансформация жизни в положительную сторону будет очень и очень заметна: вам будут помогать, вас будут рекомендовать, как хорошего человека. Это полезные знания и полезные навыки.А манипуляция это или просто формат доброжелательного общения – решать вам.

    Племя волка

    Александр Астапов-Сибиряк

    Молодая, красивая девушка Ефросинья внезапно покидает своего спасителя и возлюбленного Томского сына боярского – Юрия Соболевского, поселившись на глухой казачьей заимке посреди сибирской тайги. Но сразу по приезду загадочной постоялицы на заимке братьев Дороховых начинают происходить странные вещи. На дворе XVII век. Сибирь периодически подвергается набегам кочевников, а отряды конных казаков им противостоят. Но в самых дебрях таёжных урманов обитают те, с кем лучше не встречаться ни тем, ни другим…

    Коран. Богословский перевод. Том 4

    Религиозные тексты

    Переведен весь Коран, данная книга – четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) – ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется – они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

    Хороший мальчик

    Ева Громова

    В старшей школе у нас с Дашей была одна задача: дотерпеть до выпуска, чтобы сдать экзамены и, наконец, уехать из этого маленького ненавистного города. Но всё изменилось, когда наш странный одноклассник, любимец учителей, по уши влюбился в мою лучшую подругу. Он стал преследовать её. Он всё разрушил, заслонил своей огромной чёрной тенью. Говорят: «раз влюбился – добейся». Да и зачем жаловаться, когда за тобой ухаживает такой хороший мальчик?

    ПерелоБное место

    Влада Алиферцева

    Мизгирь, из племени и в постапокалипсис сохранившем традиции, попадает в прошлое – двадцать второй век. Удачно к киношникам, поэтому все, кроме артиста Славки и его призрачной девушки, принимают индейца за артиста. А ему не столько хочется домой, сколько отомстить за смерть родителей… и как это связано с князем ВладИславом?

    Мясо

    Александр Сорге

    Олег живет свою обычную жизнь: радуется мелочам, бережно хранит воспоминания о счастливых днях. Единственное, что заботит Олега – ему нельзя курить, пить пиво и есть мясо. Как и всем мужчинам, которым исполняется 35, ведь в этом возрасте каждый должен пройти «процедуру» на таинственном Комбинате.Текст о простоте счастья, хрупкости жизни и страхе – страхе перед хищной и всемогущей организацией. Страхе, который знаком нам всем. Впервые рассказ был опубликован в литжурнале Русского Динозавра. Редактор Анна Волкова.Корректор Дарья Ягрова.

    НекстКонтракт: Лезвие

    Илья Лесниченко

    Книга является дополнением к первой части "НекстКонтракт". В ней рассказываются события, которые произошли после окончания первой части книги. Нашёл ли Нэмор счастье? Смог ли он спастись из ада, который ему уготовила компания? В этом дополнении будут даны ответы на многие вопросы, а также прольётся свет на события прошлой части.Читателям: В книге использованы изображения, сгенерированные нейросетью.

    Пропавший самолет

    Альбина Горягина

    – Самолет СВ-370 пропал с радаров – ответил диспетчер.Самолет так и не вернулся и не был найден никогда. Проводилось множество расследований. Много разных теорий, но не одна не была близка к настоящей версии.