Королева русского детектива Татьяна Устинова – одна из самых заметных писательниц в мире российской литературы. Ее произведения выходят миллионными тиражами, а многие из них становятся основой для одноименных фильмов. Уверены, что и новый роман «Колодец забытых желаний», ждет такая же счастливая судьба. Ведь в нем есть все составляющие успеха: и замысловатый сюжет и любовная история и загадочное убийство и, конечно же, абсолютно непредсказуемый финал. © Т. Устинова ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Для тех – кто любит по горячее. Для тех – кто не хочет скучать в длинные новогодние праздники. Лучшее средства от бессонницы и похмелья. Еще откровеннее, еще чувственнее. Еще полнее, еще продолжительнее. Почти восемнадцать часов звучания. Только для тех, кому исполнилось 18! Долгожданное продолжение эротического сборника «Баня» – эротические рассказы русских писателей «Ночная бабочка или Баня-2». Кто из наших художников не отдал дань вечной теме Эроса? Наилучшие, сокровеннейшие страницы Пушкина, Тургенева, Толстого, Бунина, воодушевлены чувственной любовью. Каждый из них внес свою лепту в создание русского Декамерона. Даже в трагическую пору послереволюционной разрухи, голода, братоубийственной гражданской войны о «большой книге русского Декамерона» мечтал кудесник нашей словесности Алексей Ремизов. В 1920 году в Петербурге в количестве трехсот тридцати экземпляров вышел миниатюрный сборник его эротических «Заветных сказов». Даря экземпляр «Сказов» жене, Ремизов сделал такую надпись: «В оправдание этой книги приходится говорить: только величайшее невежество и щелиная узость – увидеть здесь кощунство и похабство – нет, это первый камень для создания большой книги русского Декамерона. С. Юшкевич «Ночная бабочка» М. Горький «Двадцать шесть и одна» И. Бунин «Начало», «Солнечный удар» Л. Андреев «Бездна» Ф. Сологуб «Царица поцелуев», «Красота» И. Шмелев «Грех» Е. Замятин «Надежное место» М. Арцыбашев «Старая история» Н. Гумилев «Принцесса Зара», «Лесной дьявол», «Путешествие в страну эфира» С. Черный «Антигной», «Солдат и русалка» А. Каменский «Четыре» Л. Зиновьева-Аннибал «Тридцать три урода» А. Аверченко «Ниночка», «Петухов» Тэффи «Легенда и жизнь» З. Гиппиус «Влюбленные», «Тварь. Ночная идиллия» К. Бальмонт «Васенька» В. Брюсов «Первая любовь», «Через пятнадцать лет», «Пустоцвет» А. Платонов «Фро», «Река Потудань» Л.Толстой. «Дьявол» ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Автобиографическая проза «Охранная грамота» – о юности, встречах с замечательными людьми, путешествии по Европе, духовных исканиях, первой любви, становлении поэта. Исполняют: Максим Суханов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Б. Пастернак (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Повесть, по авторскому свидетельству, представляет собою начало романа, над которым Пастернак работал в 1917-1918 г. Сюжет повести организован вокруг нескольких ключевых эпизодов в жизни каждого человека: пробуждение младенческого сознания «о третьем годе», пробуждение «девического» в девочке-подростке, первая влюбленность и первая встреча со смертью как «прививка» взрослости. Исполняют: Максим Суханов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Б. Пастернак (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
В «Воздушных путях» впервые были показаны основные особенности пастернаковской прозы: внешним событиям внимание почти не уделяется, все главное происходит на втором, метафизическом уровне, на «воздушных путях». «Воздушные пути» – манифест новой прозаической манеры, ключ к метафизическому реализму. Главные герои этой прозы – гроза, «птичка и ее чириканье», следы на траве, шелковица, небо, тучи – все это те самые «воздушные пути» по которым на самом деле движется наша история. Исполняют: Максим Суханов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Б. Пастернак (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
«…Ничто не изменилось на всем пространстве совести, пока писались эти строки. От нее несло гнилостностью и глиной. Далеко, далеко, с того ее края, мерцала березка, и, как упавшая серьга, обозначался в болотце продав. Вырываясь из зала наружу, падали полосы света на коночный пол, под скамейки. Эти полосы буянили. Стук пива, безумья и смрада попадал под скамейки за ними. И еще, когда замирали вокзальные окна, где-то поблизости слышался хруст и храп. Писавший прохаживался. Он думал о многом. Он думал о своем искусстве и о том, как ему выйти на правильную дорогу. Он забыл, с кем ехал, кого проводил, кому писал. Он предположил, что все начнется, когда он перестанет слышать себя и в душе настанет полная физическая тишина. Не ибсеновская, но акустическая. Так он думал. По телу его пробежала дрожь. Серел восток, и на лицо всей, еще в глубокую ночь погруженной совести выпадала быстрая, растерянная роса. Пора было подумать о билете. Пели петухи, и оживала касса». Исполняют: Максим Суханов Продюсер издания: Владимир Воробьёв © Б. Пастернак (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Третий, заключительный роман «Трилогии желания», изданный в 1947 году уже после смерти писателя. После неудачи в Чикаго, когда противники не позволили ему продлить транспортные концессии, Каупервуд переносит деятельность в Лондон, решив заняться строительством линий метрополитена. Каупервуду удаётся заручиться поддержкой лорда Стэйна, имеющего обширные связи в Англии, и его делового партнёра Джонсона. Во время отдыха у Капервуда обнаруживают смертельное заболевание, врачи опасаются, что он не проживет и года… © перевод: Т. Кудрявцева (наследники) © перевод: М. Богословская (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Второй роман из цикла «Трилогия желания» был издан в мае 1914 года. Американская критика встретила выход романа молчанием или негативными рецензиями, называя главного героя «аморальным» и отмечая его «распутный нрав». Сам Драйзер так говорил по этому поводу: «…наблюдается тенденция поставить всё с ног на голову, ниспровергнуть тех, кто находится на высшей ступени интеллектуального развития, в угоду предрассудков и глупости большинства. Всё ради тех, кто стоит у власти…». В книге рассказывается о жизни Каупервуда после его переезда из Филадельфии в Чикаго. Выйдя из филадельфийской тюрьмы и совершив ряд удачных спекуляций во время биржевой паники, позволившей стать ему миллионером, Каупервуд решает продолжить деятельность в Чикаго. Свой бизнес на новом месте он начал с организации новых газовых компаний, занимаясь при этом подкупом членов муниципалитета. Не обошлось и без новых любовных историй. Женщины сменяют друг друга в жизни Каупервуда с завидным постоянством, что конечно же, не помогает ему в укреплении брака и все более отдаляет от жены Эйлин. © перевод: В. Курелла (наследники) © перевод: Т. Озерская (наследники) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Герой рассказа, гуманитарий на пенсии Маралов, во время очередной пьяной беседы, высказывает неожиданную мысль, что Бог – персонифицированное обобщение всего непонятного в отдельной стране. Он объективно существует, и ему соответствует определённая религиозная мистика. Наутро после похмелья выясняется, что идея укоренилась в душе её изобретателя в виде странного слова «ухряб». © В. Пелевин ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
«Работа сплавщиков – грубая работа. Своротить с места набухшее водой бревно, столкнуть его в воду, чтоб плыло себе дальше,– какая уж, кажись, хитрость. Нужны багор, топор и крепкие мускулы. Каждое утро с баграми и топорами сплавщики рассаживаются по лодкам и разъезжаются по пикетам. Занесенные в кусты бревна скатываются обратно в воду, освобождаются заводи, очищаются отмели…» Каждый день в небольшом таежном поселке похож один на другой. Но так было до тех пор, пока в бригаде сплавщиков не появился Николай Бушуев, бандит и карточный шулер, которого на свою голову, из ледяной воды спас молодой рабочий – Леша Малинкин… © В. Тендряков (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ