Задача автора этой книги ― показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транссемантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос чтó значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями ― иное , инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтó оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, ― число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем. Вторая часть книги содержит указатель примечаний.
Задача автора этой книги ― показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транссемантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос чтó значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями ― иное , инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтó оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, ― число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем.
В книге впервые публикуются философские фрагменты из рукописного наследия выдающегося немецкого философа Макса Шелера (1874-1928), иллюстрирующие поздний этап его философского становления. Все фрагменты публикуются на немецком языке и в русском переводе и сопровождаются вступительными исследованиями современных специалистов, комментариями и приложениями справочного характера. Для философов, богословов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей философии в XX в.
Учение о знаках, соответствующее позднейшей семиотике, составляет одну из новых областей схоластической философии XVII в. – почти не изученного явления в истории европейской мысли. Схоласты XVII в. исследуют понятие знака, его сущность, типологию знаков, природу и характер знаковой репрезентации, особенности функционирования знаков в различных областях познания и практической жизни. Среди наиболее оригинальных достижений семиотики этого периода – теория «морального бытия», исследование в семиотической перспективе понятия истины, концепция речевых актов, интенциональной причинности и т. д. Эта книга представляет собой попытку целостной реконструкции и анализа семиотического дискурса XVII в. Ее итогом становится тот вывод, что расхожие представления о схоластике века Декарта абсолютно не соответствуют действительности. Это зрелая и живая философия, и разработанные в ней учения о знаках убедительно подтверждают это.
Общество Иисуса в Российской Империи (1772-1820 гг.) и его роль в повсеместном восстановлении Ордена во всем мире. Книга издана при поддержке Исторического Института Общества Иисуса.
Книга Философские крохи принадлежит датскому мыслителю Серену Керкегору (1813–1855). Задуманная как ответ гегельянству и, в первую очередь, попыткам историко-критического прочтения Нового Завета, предпринятым Тюбингенской школой, книга Керкегора стала событием, выходящим далеко за пределы злободневных дискуссий 1840-х гг. Ее центральный вопрос – историчность не Писания, а самого Пришествия – истины, чья вечность реализуется в человеческой истории и не имеет другого осуществления, кроме временнóго. Обращенная (в том числе и к науке) готовность религии Богочеловека предложить себя в качестве такого парадокса стала главной темой книги.
Основой книги стал курс «Ранняя философия М. Хайдеггера», прочитанный В. В. Бибихиным на философском факультете МГУ в течение четырех семестров с 1990 по 1992. Ранние произведения немецкого философа прочитываются не как нечто незрелое и предварительное, а скорее как комментарий к позднейшему Хайдеггеру. Большая часть курса и семинаров посвящена чтению и разбору основного произведения Хайдеггера Бытие и время (1927). Книга дополнена двумя статьями, написанными на основе курса, и статьей «От Бытия и времени к Beiträge », являющейся своеобразным продолжением его тематики.
Энергия как центральная проблема европейского человечества проясняется в свете классической онтологии. Ключевым моментом здесь исходно была и остается действительная (действенная) полнота бытия. Неустанная энергия неподвижного перводвигателя в античности сопоставляется с современным опасением исчерпания ее источников в планетарном и энтропии в космическом масштабах. Прослеживается история энергии от Аристотеля через средневековое осмысление акта (актуальности) до современного энергетизма. Оценивается движение соответствующего понятия в отечественной мысли от освоения паламитского догмата о божественных энергиях через развитое учение об энергиях у А. Ф. Лосева до синергетики С. С. Хоружего. Текст лекций публикуется в авторской редакции с сохранением орфографии и пунктуации.
«Конференция католических епископов России предлагает читателям оригинальный текст и перевод на русский язык „Кодекс канонического права“. Настоящее издание призвано прежде всего помочь верным католикам углубить знания об их правах и обязанностях как членов церковной общины, причем как во внутренней, так и во внешней подсудности. Но мы, кроме того, надеемся, что изучающие эти тексты смогут обнаружить в них и то, что привнесли в церковное законодательство милосердная любовь, справедливость, умеренность и гуманность, а также оценить богатство и разнообразие служений и должностей, порождаемых живой жизнью Церкви, мистического Тела Христа. Настоящий Кодекс станет также значительным подспорьем для исследователей, юристов, студентов и вообще всех желающих глубже ознакомиться с юридическим устройством Католической Церкви и с ее миссией в этом мире. Благодаря этому он может оказать помощь в нашем диалоге с другими христианскими Церквями и углубить наши отношения с другими религиями, существующими в России. Выражаю надежду на то, что публикация Кодекса канонического права Католической Церкви не только внесет вклад в развитие юридической науки нашей Церкви, не только поспособствует публикации в России других юридических документов, но прежде всего поможет в осуществлении высшего закона Церкви Христовой: спасению душ». Епископ Иосиф Верт.
Записи устных рассказов, частных бесед и суждений крупнейшего русского философа, профессора Алексея Федоровича Лосева за 1965 – 1988 годы. Записи выступлений, разговоров, ситуаций с участием известного историка культуры, писателя Сергея Сергеевича Аверинцева за 1969 – 2004 годы.