Странная комната, диковинная ваза, золотой песок, загадка завещания, таинственные случайности, знаки и связь между ними… Добро пожаловать в чайную Тетушки Розы! На этот раз завсегдатаям Цаххенского чайного общества предстоит услышать истории из мира ночного мрака.
Даже время не подвластно общепринятым законам в Зоне отчуждения. Можно ли изменить будущее, изменяя прошлое? Неизвестно, это же Зона..
Сегодня многие специалисты по инновационным технологиям и специалисты других направлений (в том числе специалисты по маркетингу) считают, что Интернет вещей – это прорывная технология, это будущее диджитал-маркетинга и это настоящее и будущее Человечества, потребителей и производителей товаров и услуг. В данной книге рассказано основное, что должны знать маркетологи об Интернете вещей и его связи с маркетингом. В ней использованы материалы как отечественных, так и зарубежных авторов.
Герои рассказов Максима Крамара – обычные люди. Вот перед нами выпускник вуза, ощущающий внутреннюю пустоту и постепенно сходящий с ума, вот молодая парочка вегетарианцев, для которых пищевое поведение стало своего рода религией, вот безграмотные школьники… Автор с иронией, а порой и с сарказмом повествует об их рефлексии, доверчивости, бедности интеллектуальной и духовной жизни. Истории не оставляют читателя равнодушным и заставляют задуматься о современном обществе.
Рассказы не новые, но в сборнике впервые. Единой темы нет, если не считать человеческие переживания. Я уверена, что они найдут своего читателя. И я вам буду рада.
Сигарета – наш друг. Курение – наш способ общения с ним. А кто обещал, что все друзья будут хорошими? Отношение с сигаретой одновременно губительны и приятны. Мнимое удовольствие, анестезируя нашу бдительность, заставляет нас снова и снова прикуривать одну из двадцати сестер. Начать курить однажды стало нашим решением. Бросить или нет – это тоже наш выбор. Я предлагаю вам план для размышления над этим.
В книге «Когда душа поет» размещены тексты песен казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Тексты песен выложены поэтессой для свободного использования артистами и музыкантами. Практически на все тексты была написана музыка и многие песни исполнялись на концертах и звучали в эфирах радиостанций. Но, тем не менее, поэтесса считает, что лучшая песня еще не спета.
Красивая и умная… Хотя нет, скорее лишь сообразительная, но уж что точно – безумно красивая. Что ещё надо для счастья? Позади выпускной, впереди целая жизнь, которую надо прожить уж точно не так, как мать… Но уже в купе вагона, уносящего тебя во взрослую и красивую жизнь, вдруг становится ясно, что взрослыми становятся и проблемы…
Это книга как объятие, как теплое одеяло, как легкий шепот или напоминание. Одни страницы вызовут улыбку, другие наведут на размышления. Чувства, мысли, афоризмы, настроения, принявшие формы стихотворений. Это дверь в мой мир, и я приглашаю вас быть моим гостем.
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.