Иуда… Предатель, обрекший на смерть Иисуса Христа. Такова официальная версия, описанная в Евангелиях. Но… почему тогда веками существует таинственная секта иудаитов, почитающих предателя, как святого?! Молодой ученый, изучающий иудаитов, по случаю покупает и вскоре теряет старинную книгу духовной поэзии – и оказывается впутан в цепь загадочных событий. За книгой охотятся и странный коллекционер, и агент Ватикана, и представители спецслужб. Что же скрыто в этом невинном на первый взгляд «осколке прошлого»?!
Повесть в жанре юмористического фэнтези о приключениях новых русских чудо-богатырей – Ивана Царевича, Якова Сероволка и Василевса Премудрого. Героев ждут неожиданные и суровые испытания на суше и на море, под землёй и в воздухе, в знойной пустыне и средь вечных снегов. Они разрушат коварные планы врагов, а также снимут порчу, сглаз и другие чары чёрной магии. И что характерно, все это практически на добровольных началах.
Пародийная авантюрно-приключенческая повесть-комикс от венеролога и его друга-художника в стиле «экшн» с легким черным юмором и грубыми эротическими перверсиями. Стародавняя история человеческого любопытства началась, когда созрел запретный плод, и наша общая прабабушка вкусила его сладость. Она и передала надкушенный плод по наследству в той или иной степени каждому из нас. Из этой истории вы узнаете, что происходит порой с любопытными Пиноккио, сующими свой нос не в свое дело, где далеко не каждому суждено добыть золотой ключик. Непринужденный стиль повествования, дилетантское владение интригой, поверхностное знание медицины и неверие в окончательную победу Зла – всё это делает повесть-комикс интересной и захватывающей для вульгарных людей (от лат. vulgaris – обычный). То есть для нас с вами.
Первый раз, когда открываешь эту книгу, бросается в глаза выражение «во вкусе». Сразу возникает вопрос – в каком таком «вкусе» и почему «умной старины»? Оказалось, что это весьма удачное название для книги, в которой рассказывается о том, как организовывали свой домашний быт люди, жившие в нашей стране в позапрошлом веке. Точнее сказать, речь в книге идет о конце XVIII – начале XIX веков.
Рассматриваются основные вопросы организации аудиторской деятельности в Российской Федерации и за рубежом, подробно описаны стадии аудиторской проверки, детально освещаются вопросы профессиональной подготовки и этики аудитора. Материал изложен в соответствии с современной нормативной базой, регулирующей вопросы аудиторской деятельности в России. Книга также содержит необходимую информацию для перехода на международные стандарты аудита. Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов, слушателей программы подготовки к квалификационному экзамену на получение аттестата аудитора, а также для аудиторов, бухгалтеров, экономистов, юристов, руководителей организаций.
Второй приключенческий роман украинского писателя и искателя кладов Дмитрия Севера. Бордо, Рокфор и Шаризо – имена маленьких собак, после знакомства с которыми главный герой, рядовой житель Киева, против своей воли оказывается в эпицентре приключений, разбудив в себе талант авантюриста, и, словно персонаж Виктора Гюго, начинает понимать, что главное в любви – вовремя уловить тонкую грань между страстью и трясиной грядущего быта и разобраться при этом, на чьей стороне лучше играть. И если в романе «Эорпата» автор познакомил читателя с кочевой жизнью скифов, то в «Бордо» он раскрыл перед нами тайны цыганской души.
«Ничто из того, что вы здесь найдёте, не следует воспринимать буквально. Однако, при повторном прочтении, кажущаяся непоследовательность этих материалов, странным образом гармонирует с тем хаосом, который давно правит бал в этом мире. Фондовые рынки и политика правительств, дефициты торгового баланса и межгосударственные долги, денежная масса в обращении и показатели инфляции, товарные биржи и безработица – это гигантская трёхмерная головоломка (или четырёх?). Но если обычную головоломку можно, в конце концов, собрать, разложив её на столе (да хоть на полу), то в данном случае этого сделать нельзя. Картина постоянно меняется: каждый день какие-то части её исчезают как пазлы и взамен появляются другие (из чужого набора)…»
«Он и Мирра Лохвицкая – в стороне, а Надсон двумя сотнями тысяч экземпляров своей книги проник во многие сердца, в самые отдаленные уголки России. На небесах нашей литературы светит много поэтических звезд, и столько лучей красоты идет от Солнца русской словесности; между тем и они, эти подлинные светила, а не только искусственный и сомнительный огонек Игоря Северянина тускнеют для иных перед наследием безвременно умершего Надсона; и – до революции – мало, кажется, было таких девичьих сердец, которые не трепетали бы при звуках: „Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат“ или „Умерла моя муза“…»
«Значение Минского в новейшей русской литературе определяется не столько его философскими рассуждениями и драмами, сколько его стихотворениями, которые в 1907 г. появились в отдельном собрании. Правда, и они – притом лучшие из них – тоже в гораздо большей степени философия, чем поэзия. Он вообще поэтизирует свои мысли, а не свои непосредственные настроения. У него поэзия несамостоятельна; она лишь привлечена к соучастию в его уме, и как-то случайны ее образы, и не чувствуется ее первостепенной важности. Но все же именно стихи Минского – наиболее интересный путь к его миросозерцанию, и в них оно выражается с наибольшей сжатостью и силой…»
«Русскому обществу более известно имя Льва Александровича Мея, чем его поэзия; вот разве оперная сцена прибавила популярности его „Псковитянке“. Между тем в его творчестве есть такие черты, которые не заслуживают пренебрежения, и жалко, что всегда он оставался в тени, что его как-то не принимали всерьез. Есть, впрочем, достаточное объяснение тому, что мимо него проходили равнодушно: всем бросалась в глаза некоторая поверхностность и внешность его поэзии…»