Полный вариант заголовка: «Ungluckiche Schiffarth in die Barbarey / Frantz Broocks ; aus dem franzosischen ubersetzt, von J.G.S. R.G.E.».
Полный вариант заголовка: «Voyages de Pietro Della Valle : Tome 2 : gentilhomme romain, dans la Turquie, l'Egypte, la Palestine, la Perse, les Indes Orientales, & autres lieux».
Полный вариант заголовка: «Voyages de Pietro Della Valle : Tome 1 : gentilhomme romain, dans la Turquie, l'Egypte, la Palestine, la Perse, les Indes Orientales, & autres lieux».
Полный вариант заголовка: «Басни русские : Часть 1 : собрание сие украшено портретом автора и 5 отпечатанными рисунками / извлеченные из собрания И.А. Крылова : с подражанием на французском и итальянском языках разными авторами и с 2-мя предисловиями, на французском Г. Лемоншея, а на итальянском Г. Салфия ; изданные Г. Орловым».
Полный вариант заголовка: «Travels in Africa, Egypt, and Syria : from the year 1792 to 1798 / by W.G. Browne».
Полный вариант заголовка: «Memoires d'une femme sensible : Tome 2 : suivis d'Adelbert et Nathalie, du Cimetiere et d'Isaure / par M-elle de B***, auteur des memoires d'une famille emigree de Felicie et Florentine, etc.».
Полный вариант заголовка: «Der Psychologie. 1 Band / Friedrich August Carus».
Полный вариант заголовка: «A treatise on spinning machinery : Illustrated with plans of different machines made use of in that art : from the spindle and distaff of the ancients to the machines which have been invented or improved by the moderns : with some preliminary observations, tending to mshew that the arts of spinning, weaving, and sewing, were invented by the ingenuity of females : and a postskript, including an interesting account of the mode of spinning yarn in Ireland / By Andrew Gray».
Полный вариант заголовка: «Histoire militaire des Francais : par campagnes, depuis le commencement de la Revolution jusqu'a la fin du regne de Napoleon : dediee aux veterans de l'armee : ouvrage orne de portraits, plans et cartes».
Полный вариант заголовка: «Geschichte des Thees und Koffees : mit Kupfern / aus dem Englischen dem Herren John Coackley Lettsom und John Ellis ubersetzt und mit einigen Zusatzen vermehrt».