MREADZ.COM - много разных книг на любой вкус

Скачивание или чтение онлайн электронных книг.

Капкан для призрака

Ирина Глебова

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Еще несколько слов о русском воззрении

Константин Аксаков

«Русское воззрение! Мы уже говорили, что это выражение, сказанное „Русскою беседою“, выражение мысли столь простой и истинной, возбудило недоразумения и толки; они продолжаются и теперь. Вследствие этих недоразумений и толков „Русская беседа“ пыталась объяснить своим противникам это выражение и эту мысль; но, несмотря на ее старания, мысль остается как будто непонятною, и само выражение не перестает казаться непонятным…»

Шаман

Сергей Давыдов

Обыкновенный русский парень по имени Дмитрий не любил приключений. Одно дело – мочить виртуальных монстров в компьютере, другое – самому напрягаться, вставать, куда-то тащиться. Но однажды друзья уговорили Дмитрия поучаствовать в ролёвке на свежем воздухе. Ему досталась роль шамана. И уже вечером этого дня Дмитрий горько раскаялся в своем решении! Ведь бог игры, коварный Арагорн, свободно путешествующий между мирами, взял и переместил Дмитрия, прикорнувшего на полянке, в страну, где водятся высокоученые маги, пылкие джинны, изворотливые лисы-оборотни, жестокие орки, тупые тролли и прочие «мифические существа». Но Дмитрий горевал недолго, он и в самом деле увлекся магией и прочим шаманизмом. И вскоре прославился на этом поприще до такой степени, что обзавелся собственным замком, кучей друзей и женщин. Единственное, чего Дмитрию не хватало в новой жизни, так это обыкновенного Интернета! Зато врагов стало хоть отбавляй! Ну что ж, пришлось отбавлять…

О русском воззрении

Константин Аксаков

«Недавно одно выражение, употребленное в объявлении о «Русской беседе», подало повод к нападениям и толкам…»

Три критические статьи г-на Имрек

Константин Аксаков

«Всякий согласится, что можно сказать много вздорного, разбирая стихотворения Пушкина, и много дельного по случаю какой-нибудь поэмы г-на Майкова; и хотя бы сами произведения были уже давно забыты, но мысли, по поводу их высказанные – если они истинны и заключают в себе общий интерес – будут всегда современны. Москва никогда не гонялась за современностью внешнею и случайною…»

Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов. Ч. 1

Константин Аксаков

«„Что касается до составителей этой книги, – они совершенно чужды притязаний на поэтический или художественный талант; их цель была самая скромная – составить книгу в роде тех, которые так часто появляются во французской литературе“, – откровенно сказано в „Вступлении“ в „Физиологии Петербурга“…»

«Разговор» Ив. Тургенева

Константин Аксаков

«Всякое сколько-нибудь замечательное или сильное явление имеет своих, часто неудачных подражателей. В последнее время нашей литературы Лермонтов был таким явлением и также увлек за собою многих неудачных подражателей; к их числу принадлежит и г. Тургенев, сочиняющий, подобно Лермонтову, и в стихах, и в прозе…»

Объяснение

Константин Аксаков

«В т. 8 „Отечественных записок“ помещено возражение на брошюру: „Несколько слов о поэме Гоголя“ и пр . Эта брошюрка принадлежит мне, и имя мое выставлено в конце, хотя „Отечественные записки“, неизвестно почему, его не упомянули. Мы не знаем, как и назвать возражение „Отечественных записок“…»

Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова, или мертвые души

Константин Аксаков

«Мы нисколько не берем на себя важного труда отдать отчет в этом новом великом произведении Гоголя, уже ставшего высоко предыдущими созданиями; мы считаем нужным сказать несколько слов, чтобы указать на точку зрения, с какой, нам кажется, надобно смотреть на его поэму…»

Les preludes, par m-me Caroline Pavlof, nee Jaenesch

Константин Аксаков

«Во Франции явилась книга, на которой встречаем мы русское имя, и хотя язык, каким она написана, не наш, но все-таки это произведение русского таланта, и мы с радостью причисляем ее к явлениям нашей литературы. Мы говорим про книгу, заглавие которой выписано выше…»