Марго несколько минут смотрела на свёрнутый лист.«Спокойно, Марго, возьми себя в руки, всё под контролем».Дрожащими пальцами Марго развернула листок.Записка состояла из пары предложений. Там говорилось следующее:«Я надеюсь, вы понимаете, что следующая попытка закончится более удачно. Наслаждайтесь отдыхом и не суйте свой прелестный носик не в свои дела. Не гневите более дьявола, которого вы заставили проснуться. Удачи».
Здравствуйте, друзья! Моё имя Артём Субботин, мне 35 лет, я психолог межличностных отношений с приличным практическим опытом, и, если вас заинтересовал заголовок моего учебного пособия, значит ты готов принять мои подсказки в этом вовсе не хитром деле.В оформлении обложки использовано изображение со свободной лицензией на распространение и изменение.
Перед вами пособие, предназначенное для первичного знакомства школьных учителей, специалистов по корпоративному обучению, а также преподавателей системы среднего и высшего профессионального образования с инструментами электронного обучения. Читателю предлагается пошаговый разбор кейса по созданию своими руками электронного курса, содержащего обучающее видео и контрольный тест, обзор авторского права применительно к электронному обучению, форматов электронных курсов, специализированных средств разработки, платформ для построения систем дистанционного обучения.
Аудиоприложение к книге Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days . Книга представляет собой адаптацию увлекательного романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней». Герой романа, Филеас Фогг, побился об заклад, что сумеет обогнуть земной шар с запада на восток в срок не более 80 дней. Путешествие Фогга начинается в Англии, далее он отправляется во Францию, Египет, Индию, Китай, Японию, Америку. По пути ему встречается множество опасностей, и Фогг не раз проявляет мужество и находчивость: в качестве средств передвижения он использует поезда, пароходы и даже слона, подвергается нападению индейцев, спасает от смерти прекрасную индийскую принцессу. Книга предназначена учащимся 5–8 классов образовательных организаций, а также широкому кругу лиц, изучающих английский язык. Jules Verne Chapter One. Mr. Fogg and His New Servant Chapter Two. The Bet Chapter Three. The Journey Begins Chapter Four. Mr. Fix, the Detective Chapter Five. India, Bombay Chapter Six. Off the Train. On the Elephant Chapter Seven. Saving Aouda Chapter Eight. India, Calcutta Chapter Nine. Hong Kong Chapter Ten. Extreme Step Chapter Eleven. Mr. Fogg Misses the Ship Chapter Twelve. The Storm Chapter Thirteen. Japanese Acrobat Chapter Fourteen. Crossing the Pacific Ocean Chapter Fifteen. American Indians Chapter Sixteen. The Ice-yacht Chapter Seventeen. Crossing the Atlantic Ocean Chapter Eighteen. A Question of Time
До начала этой захватывающей истории главный герой Курт Букли терпеть не мог котов. Судьба предоставила ему возможность поменять свое мнение, когда он попал в параллельный мир, в котором он ощутил на себе все “прелести” кошачьей жизни. Он испытывал соблазны, на него покушались, каждую секунду ему приходилось бороться за свою жизнь. Ему противостояли люди, коты и другие необычные существа, которых нет в нашем мире. Все события развиваются очень динамично и окунают читателя в мир интересной фантастики.
В городе одна за другой исчезают молодые девушки. Связи между пропавшими на первый взгляд нет. Откуда полиции знать, что перед своим исчезновением каждая из жертв случайно нашла дорогой телефон. Кто расскажет полиции, что именно девушки в нем обнаружили?
«В одном образованном семействе сидели за чаем друзья и говорили о литературе – о вымысле, о фабуле. Сожалели, отчего все это у нас беднеет и бледнеет. Я припомнил и рассказал одно характерное замечание покойного Писемского, который говорил, будто усматриваемое литературное оскудение прежде всего связано с размножением железных дорог, которые очень полезны торговле, но для художественной литературы вредны…»
Когда страх и трепет полнее овладевают читательской душой? Когда Мастер вызывает Дьявола и отправляется в полет над околдованной Москвой, когда в лабораториях его фантазии лопаются, выпуская на свет чудовищ, роковые яйца и заполоняют улицы люди с собачьими сердцами – или же когда Булгаков являет нам реалистичные картины советской Москвы либо предреволюционного томления? Реальность, пожалуй, страшнее, тем более что Булгаков и его персонажи не преминут подкрасить ее видениями морфиниста или бесовской игрой. Морфий – Дьяволиада – Москва краснокаменная… Страшно, страшно, страшно.
«Раньше сюда иногда забегали ребятишки затем, чтобы побегать и полазить между осевшими и полуразрушенными сараями. Здесь было хорошо. Когда-то немцы, захватившие Украину, свозили сюда сено и солому. Но немцев прогнали красные, после красных пришли гайдамаки, гайдамаков прогнали петлюровцы, петлюровцев – еще кто-то. И осталось лежать сено почерневшими, полусгнившими грудами. А с тех пор, когда атаман Криволоб, тот самый, у которого желто-голубая лента пересекала папаху, расстрелял здесь четырех москалей и одного украинца, пропала у ребятишек всякая охота лазить и прятаться по заманчивым лабиринтам. И остались стоять черные сараи, молчаливые, заброшенные…»
Наталья Щерба «Часодеи. Часовое сердце» – вторая книга знаменитой серии молодежного фэнтези «Часодеи». Главной героиней серии является юная волшебница Василиса Огнева, попавшая в особый мир, где все умеют управлять временем. В этой книге двенадцать ключников оказываются на Земле, в мире Василисы, и их цель – любой ценой спасти Осталу и Эфлару от столкновения. Увеличить Временной Разрыв можно только с помощью таинственного Алого Цветка и единодушно загаданного желания ключников. Однако вражда между хранителями Ключей разгорается с новой силой. Великий Дух Астрагор – заклятый враг часовщиков – неожиданно соглашается помочь им, но у него есть свой, особый интерес. Ведь никто, кроме него, не знает, что Алый Цветок хранит много тайн, лишь одна из которых – страшное проклятие ЧерноКлюча, хранителем которого является Василиса… Книги Натальи Щербы удостоены множества литературных наград, переведены на украинский, польский и чешский языки. © Н. Щерба, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков