Творческий коллектив шоу «Сергей Стиллавин и его друзья»
Джимми Чу родился 15 ноября 1961 года в Пенанге, Малайзия. Оба родителя были выходцами из Китая и носили фамилию Чоу. Однако в свидетельстве о рождении ребенка по ошибке записали под именем Чу. Родители Джимми владели небольшой обувной мастерской. По признанию самого дизайнера любовь к туфлям и талант он унаследовал именно от них. В возрасте 11 лет Джимми Чу изготовил свою первую пару обуви. В 1990-х гг. к Джимми Чу обратилась Тамара Меллон, дочь британского бизнесмена, совладельца империи Vidal Sassoon, экс-сотрудница Vogue UK, с предложением создать совместный люксовый обувной бренд. В 1996 Джимми Чу и Тамара Меллон зарегистрировали бренд Jimmy Choo. Основным инвестором выступил отец Тамары. В этом же году под маркой была выпущена первая коллекция женской обуви и открыт монобрендовый бутик в Лондоне.
Творческий коллектив шоу «Сергей Стиллавин и его друзья»
Языковая игра – термин Людвига Витгенштейна, введённый им в «Философских исследованиях» 1945 года для описания языка как системы конвенциональных правил, в которых участвует говорящий. Понятие языковой игры подразумевает плюрализм смыслов. Концепция языковой игры приходит на смену концепции метаязыка.
"Многие верующие ведут себя так, словно не догматикам надлежит доказывать общепринятые постулаты, а наоборот – скептики обязаны их опровергать"
В 1967 за заслуги перед итальянской культурой Монтале получил звание пожизненного сенатора, в 1975 ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. На стихи Монтале писали музыку Гоффредо Петрасси и другие композиторы. Композитор Луиджи Даллапиккола использовал сделанный Монтале перевод стихотворения Джойса «Цветок, подаренный моей дочери» в своих «Трёх поэмах».
Детективное агентство «Мы бодрствуем всегда» продолжая расследования, неожиданно оказывается втянутым в операцию «Танец над бездной», а причиной стала помолвка Карла Барнауса и Сабрины Крони. Видана и ее друзья спутали планы старого лорда Корвена, главы криминального рода, раскрыли серьезное преступление, совершенное двадцать лет назад. Все эти шаги приблизили битву Серой леди и Виданы, в которой может выжить только одна из них.
Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип – философ по профессии и мизантроп по призванию – планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра – так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей. Ирвин Д. Ялом – американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» – книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу.
Мир был уничтожен ядерной атакой по неизвестной причине, как казалось на первый взгляд. События развернутся в Москве с выжившим 16-летним мальчиком. Вскоре он и небольшая группа людей узнают о том, что произошёл заговор международных элит, а вместо ядерного оружия была применена новейшая разработка.
Меня зовут Ванесса, мне четырнадцать, и скоро я узнаю, как мне предстоит умереть – либо от старости, прожив серую жизнь за пультом автоматической фермы, вздрагивая от каждого шороха, либо лет в двадцать в бою, защищая свою деревню. Так себе варианты, но у нас ещё и выбора нет – за нас это решает волевик, особый минерал, который лучше нас знает нашу суть. И что мне остаётся, чтобы отвлечься от мыслей о смерти? Конечно, обрести любовь, бороться со страхами, пытаться заново узнать старых знакомых, а главное – попытаться остановить войну. И не потому что я такая сильная, а потому, что первая, кто действительно не хочет, чтобы она продолжалась…
Главный герой в компании с отставным полицейским и профессиональным историком разыскивают апокриф. Преодолевая сопротивление неведомой силы, которая пытается столкнуть их поиски на ложное направление и контролирует все их действия, они опускаются на дно водохранилища, исследуют сеть подземных катакомб и закрытый для посещений остров на озере Селигер, где оказываются в эпицентре сложной многоходовой операции спецслужб России, направленной на пресечение готовящейся провокации, имеющей своей целью обвинить Россию в нарушении конвенции о запрещении биологического оружия.Содержит нецензурную брань.