Евгений Водолазкин (р. 1964) – филолог, автор работ по древнерусской литературе и… прозаик, автор романов «Лавр» (премии «Большая книга» и «Ясная Поляна», шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «Русский Букер») и «Соловьев и Ларионов» (шорт-лист премии «Большая книга» и Премии Андрея Белого). Реакция филологов на собрата, занявшегося литературным творчеством, зачастую сродни реакции врачей на заболевшего коллегу: только что стоял у операционного стола и – пожалуйста – уже лежит. И все-таки «быть ихтиологом и рыбой одновременно» – не только допустимо, но и полезно, что и доказывает книга «Дом и остров, или Инструмент языка». Короткие остроумные зарисовки из жизни ученых, воспоминания о близких автору людях, эссе и этюды – что-то от пушкинских «table-talk» и записей Юрия Олеши – напоминают: граница между человеком и текстом не так прочна, как это может порой казаться.
Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже десять книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Пять минут прощания» и другие. «Окна во двор» – новый сборник новелл. Рассказы Дениса Драгунского похожи на спрессованные романы или кинофильмы. Резкие повороты сюжета, динамичные диалоги, столкновения непростых характеров и внезапное озарение – так вот какие черти водятся в тихом омуте! Прочитав такой рассказ, хочется думать о героях и их судьбах, фантазировать, что с ними будет завтра или через год.
Валд Фэлсберг – автор-открытие для любителя содержания и формы в лучших классических традициях, но совершенно новом ракурсе. Название Прокол в контексте провокативной обложки на тему круцификса – каламбур, характеризующий суть вызывающих, на первый взгляд, остроумных по прочтению и глубоких по послевкусию рассказов. Владея оригинальными и самобытными языковыми средствами, автор постоянно провоцирует читателя на столкновение общепринятых литературных и кинематографических штампов с жизненной правдой, создавая реальный антиголливуд. Рассказы увлекают шокирующими поворотами и перевёртышами сюжета с парадоксальной, но всегда закономерной развязкой, мастерски выстроенной межстрочной организацией смысловой линии и виртуозными диалогами. Книга подарит яркие впечатления ценителям тонкостей текста и откроет умение находить новизну в повседневном и важном.
– Ура! Наконец-то приземлились! – с восторгом воскликнула Елена, глядя в окно самолёта и хлопая в ладоши, как и остальные пассажиры. Этой традиции следуют все и всегда при посадке самолёта. Своеобразная благодарность за то, что долетели благополучно. – Так вот ты какой, Гарденмоен, – сказал Максим, также глядя в окно и хлопая. – Пойдём, – позвал он, когда все пассажиры направились к выходу. – Пойдём, – согласилась девушка. Это была их первая поездка в Норвегию. По непонятным причинам в последнее время их просто тянуло посетить Скандинавию. И после долгих раздумий и сомнений они выбрали эту страну. Молодые люди были братом и сестрой, погодками. Максим старший, Елена младшая. Поэтому неудивительно, что они так дружили и старались везде, по возможности, быть вместе. Вот и на эту поездку совместно копили деньги.
Немало времени прошло с тех пор, как мы оставили наших героев. И конечно же, вернувшись в Россию, Елена, Улав, Суль и Максим стали думать о том, как же им жить дальше. Волшебное кольцо, которое Елена оставила Улаву, очень помогло им все устроить. Для начала попасть Суль и Улаву в тот мир, в котором жили Максим и Елена. Помогло им научиться говорить по-русски, хоть и с акцентом, но тем не менее говорить. И самое странное, что и Максим, и Елена стали говорить по-норвежски. Помогло кольцо и неплохо ориентироваться в этом чужом и непонятном для Улава и Суль времени. Не менее важным было и то, что они были реальными гражданами Норвегии, реально существующими людьми, имеющими не только место жительства, образование, работу, но и немалые накопления, некоторую недвижимость и кое-какую «движимость». Все это случилось именно благодаря волшебству. А деньги были получены еще и благодаря тому, что Улав был Горным королем. А у Горного король есть немалые богатства в виде различных драгоценных камней, которые потом и были переведены в несколько другую форму существования. Все это давало нашим героям большие возможности.
Первое, что отмечают рецензенты в прозе Наталии Червинской – ум: «природный ум», «острый ум»», «умная, ироничная» и даже «чересчур умная». Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона – Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе – им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь – она прожита вот так, как ее написала-нарисовала «чересчур умная» Червинская.
Дебют! Классика жанра, химически чистый продукт: и молоко не обсохло, и сразу роман, и сразу о главном, и никакой политкорректности, и без оглядки на «толстоевских», и – получилось. Обаятельный и талантливый ведущий телеканала «Дождь» дарит своим первым читателям редкую возможность – спустя много лет сказать детям или внукам: «Саша Филипенко? Помню-помню, как он начинал – «Бывший сын». Не читали? Ну как же так! Очень рекомендую». Саша Филипенко стал победителем международного литературного конкурса «Русская премия» в 2014 году
Вы обсуждаете в своей семье «страшные» темы? Рассказывали ли мама и папа, как у них впервые произошло «это»? И вообще: вы часто общаетесь? Не «Как дела?» – «Нормально» – «Что в школе?» – «Нормально», а по душам? Нет? Это потому, что у вас никогда не случалось 52-е февраля. А у героев повести «52-е февраля» случилось. Авторы признаются, что они так и не научились говорить со своими детьми о первой любви. Но у вас, может быть, получится.
Антон Перчик – восемнадцатилетний оболтус и эгоист – попадает в автомобильную аварию. Придя в сознание в заброшенном сельском госпитале, он узнает о чудовищном метеоритном дожде, обрушившемся на Россию. Выжившие поражены страшным вирусом, принесенным из космоса. Антону предстоит пройти долгий путь для того, чтобы спастись самому и спасти своих новых друзей, найти брата и родителей, а также выяснить, была ли катастрофа случайной. За ширмой головокружительного триллера прячется по-настоящему умная и завораживающая история, адресованная не только тинейджерам, но и их родителям.
Здесь должна быть аннотация. Но ее не будет. Обычно аннотации пишут издательства, беззастенчиво превознося автора, или сам автор, стеснительно и косноязычно намекая на уникальность своего творения. Надоело, дорогие читатели, сами решайте, читать или нет. Без рекламы. Скажу только, что каждый может найти в этой книге что-то свое – свои истории, мысли и фантазии, свои любимые жанры плюс тот жанр, который я придумал и назвал «стослов» – потому что в тексте именно сто слов. Кто не верит, пусть посчитает слова вот здесь, их тоже сто. И, если я в этом не обманываю, значит, не обманываю во всем остальном.