Романы Пауло Коэльо – мечта, любовь.... сама жизнь! У Вероники есть все: молодость и красота, поклонники и достойная работа. Но в ее жизни чего-то не хватает. И одним ноябрьским утром она решает принять такую дозу снотворного, чтобы никогда больше не проснуться. Вероника приходит в себя в психиатрической клинике… Роман, основанный на личном опыте Пауло Коэльо, заставляет нас задуматься о том, что такое сумасшествие, и превозносит тех, кому хватает духу противостоять обществу и его косным представлениям о нормальности. Эта смелая книга – ослепительный портрет молодой женщины, которая колеблется между отчаянием и свободой, и восторженное, страстное прославление жизни. Copyright © 1998 by Paulo Coelho © Томашевский О., перевод, 2001 © ООО «Издательство АСТ», 2016 © & ℗ ООО «Аудиокнига», 2017 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта Оформление обложки Екатерины Елькиной Книга издана с разрешения Sant Jordi Asociados, Barcelona, SPAIN Originally published as Veronika decide morrer by Paulo Coelho www.paulocoelho.com www.paulocoelhoblog.com Все права охраняются, включая право на полное или частичное воспроизведение в какой бы то ни было форме.
Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+! Итак, знакомьтесь: семья Биневски. Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент. Их дети: Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты. Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано. Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро). И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар. И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…
Дерия прожила в браке 14 лет. Но она не любила своего мужа даже тогда, когда в церкви ответила заветное «да». Сейчас она – разведенная женщина с депрессией и разочарованием в жизни. Все эти годы Дерия жила воспоминаниями о юношеской любви. Якоб был старше нее, и, кажется, она еще помнит их первый школьный поцелуй… Однажды прошлое возвращается к ней не только в мыслях: Дерия встречает Якоба, и сейчас, после долгих лет страданий, она снова готова быть счастливой. Но что-то не так… Появление Якоба заставляет женщину испытывать страхи: у нее возникает ощущение, что за ней следят. Может, это бывший муж? Или ее воображение?
В каждое мгновение жизни что-то начинается заново. Решать. Меняться. Стремиться вперед. Мыслить. Принимать вызовы. Отказываться от стереотипов. Достигать. Мечтать. Открывать. Верить. Останавливаться. Слушать себя. Расти. Побеждать. Смотреть на жизнь открытыми глазами. В своем самом автобиографичном романе Пауло Коэльо рассказывает о необычном путешествии, предпринятом им ради духовного обновления и роста. Путешествие начинается в Африке, а затем проходит через Европу и Азию по Транссибирской магистрали. В Москве он встречает Хиляль, молодую талантливую скрипачку. Вместе они проследуют путем любви, прощения и отваги, которая столь необходима для того, чтобы принимать неизбежные вызовы жизни. «Алеф» призывает нас к действию. Наступает день, когда необходимо заново осмыслить нашу жизнь, понять, находимся ли мы там, куда стремимся, и получается ли у нас делать то, что мы хотим. Одни книги мы читаем, а другие – проживаем, как «Алеф». Книга опубликована с разрешения Sant Jordi Asociados, Barcelona, SPAIN. Originally published as o Aleph by Paulo Coelho.
Луиза наконец-то обрела счастье: она добилась успеха в работе в маленьком кафе и живет с любимым человеком на острове, в двух шагах от моря. Йоахим, ее возлюбленный, – писатель. После встречи с прекрасной Луизой его жизнь наладилась. Но все разрушил один странный случай… Красивый состоятельный мужчина, владелец многомилионной компании Эдмунд, однажды пришел в кафе и назвал Луизу Еленой. Он утверждает, что эта женщина – его жена и мать его детей, исчезнувшая три года назад!..
Элизабет, потерявшая зрение, не утратила силы духа. Она больше не может читать и любоваться прекрасными пейзажами, поэтому заполняет мысли, всю свою душу музыкой и трогательными воспоминаниями о семье, особенно о любимой сестре-двойняшке Эмили. Один случай заставил прошлое ворваться в настоящее: нашлись старые дневники отца, которые он вел, когда управлял маяком. Морган, девушка-подросток, читает для Элизабет. Вместе они погружаются в мир, далекий от сегодняшнего, переносятся на остров, где много лет назад смотритель маяка воспитывал чудесных детей… Неожиданно Морган и Элизабет открывают давнюю семейную тайну, которая навсегда изменит их жизнь…
Для нього, відчайдушного вояка УПА, війна вже минула, проте боротьба триває у невгамовному серці. «Свої» і «чужі», дружба та розбрат, кохання і зрада, помилування й помста… Усе переплелося й відгукнулося болем, коли через багато років він натрапив на свіжу могилу давно загиблого побратима. Минуле накочується з новою силою, щоб він постав перед розгадкою таємниці, перш ніж розпочати нове життя. Доля всміхається йому очима коханої жінки, але не приносить душевного спокою. Він – воїн, і ця битва – на все життя…
Що робити, коли життєва стежина веде нас до труднощів і негараздів? Як їх подолати? Ця книжка – про найдорожчих, найрідніших, найближчих – про сім’ю. Вчинки батьків і дідів мають безпосередній вплив на сьогодення нащадків. Часто діти несуть хрест замість старшого покоління і, опиняючись у скрутних ситуаціях, змушені спокутувати гріхи рідних… Сімейні зв’язки, складні взаємини, переплетіння доль, надія на краще майбутнє і сила любові – усе це чекає на читача на сторінках роману.
Одно прекрасное лето способно навсегда изменить судьбу женщины… Эдди, дочь Элизабет, спустя годы узнает о том, что у нее есть сестра-близнец. Фиби неожиданно появляется в ее доме и без предупреждения врывается в ее жизнь. Что скрывала их мать? Почему сестер разделили? Душераздирающие записи Элизабет рассказывают про чудесное лето в Сассексе и события, имевшие трагические последствия, о которых теперь суждено узнать ее детям.
Колм Тойбин – один из самых популярных современных британских писателей, ирландец по происхождению. Поэт, журналист, автор 11 романов, сборников рассказов и эссе. Роман «Бруклин» можно назвать самой популярной книгой Колма Тойбина, она переведена на многие языки. За свой седьмой роман писатель получил премию Коста – одну из самых авторитетных литературных наград Великобритании. Одноименный фильм, снятый в 2015 году по этой книге, был выдвинут в трех номинациях на премию «Оскар», став затем популярным во всем мире. Образ родной Ирландии проходит через многие тексты Тойбина. Исключением не стал и роман «Бруклин». Главную героиню Эйлиш писатель поселяет в хорошо знакомый ему с детства городок Эннискорти – тихий, предсказуемый, скучный, но родной и уютный для героини. Эйлиш не рвется никуда уезжать, живя вместе с матерью и старшей сестрой Роуз. Но однажды ей подворачивается случай изменить привычную жизнь – знакомый ирландский католический священник отец Флуд, эмигрировавший в США, предлагает переехать в Америку, где обещает помочь с работой. И девушка из провинциального Эннискорти оказывается в никогда не затихающем нью-йорском Бруклине. А на дворе 1950е годы: роскошные универмаги, широченные улицы, сверкающие автомобили, танцы и, конечно же, первая любовь – итальянский эмигрант, красавец Тони. Постепенно Эйлиш становится частью этого сумасшедшего американского города, пока в один прекрасный день из родного дома от матери не приходит письмо, заставляющее ее вернуться в Ирландию и сделать нелегкий выбор… Пресса о книге «Читать Колма Тойбина – все равно что смотреть за работой художника, за тем, как он наносит один маленький мазок, другой, еще и еще, и вдруг возникает картина, на которую ты смотришь и смотришь, и не можешь оторваться. „Бруклин“ – прямой родственник „Женского портрета“ Генри Джеймса». The Times Literary Supplement «Поразительно, как Колм Тойбин трансформирует скучную обыденность в нечто экстраординарное, волшебное. Его „Бруклин“ – истинное чудо». Daily Telegraph «Юная Эйлиш настолько живая и яркая, что не верится, что это всего лишь плод фантазии писателя, что этой девушки на самом деле не существует». Financial Times Copyright © 2010 by Colm Toibin All rights reserved. © Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ ООО «Вимбо», 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков