Ниджат Мустафаев молодым студентом мечтал вырваться из тесного Баку в поисках лучшей жизни. Сегодня он – настоящая рок-звезда немецкой спортивной журналистики, проводящий вечера в любимом пабе в центре Мюнхена. Он с энтузиазмом заводит новые знакомства, а в свободное время позирует другу-фотографу. Ниджат не желает чтить своё прошлое, наслаждаясь настоящим и с оптимизмом глядя в будущее. Жизнь под трафарет в Азербайджане кажется страшным сном. Беззаботную жизнь в Германии нарушает роковое сообщение от сестры. Узнав о смерти матери, Ниджат тут же берёт отпуск и летит в Азербайджан. Родной край скалился на него в лице старшего брата, с которым Ниджат не ладил ещё с детства. Мустафаевым нужна была поддержка, и онемеченный мозг Ниджата болезненно признавал это. Что важнее? Место, где тебе хорошо или место, где ты вписываешься? Что есть родина? И причём здесь его индивидуализм? На все эти вопросы Ниджату предстоит искать ответы в родных краях. Содержит нецензурную брань.
Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату – закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка – тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. «До встречи», – говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется. Только три человека способны понять Нико: лучший друг Лео, любимая девушка Клаудия и учитель рисования Дали. Только маркер на стене способен выразить его чувства. Но скоро в черно-белый мир Нико ворвется красная краска. Скоро станет ясно, что опасные игры – это не проявление силы. Что просьба о помощи – не признак слабости. И герою придется заглянуть внутрь себя – будто в глаза волку. Итальянский писатель Габриэле Клима (родился в 1967 году) уже известен российскому читателю по книге «Солнце сквозь пальцы». Он часто поднимает в своих произведениях, адресованных подросткам, социальные проблемы и на равных беседует с молодыми читателями о социальной интеграции, психическом здоровье, ограниченных физических возможностях, миграции – и делает это мастерски. Роман «Комната волка» стал финалистом премии ORBIL в категории «young adult». Серия «YA» (young adults) объединяет книги, которые могли быть написаны только в наши дни, – острые, дерзкие, злободневные романы-вызовы для читателей от 16 и старше. Оформил серию известный дизайнер, сооснователь фестиваля Typomania Александр Васин.
Ида – настоящая красавица, завсегдатай вечеринок и звезда школы. Сандор после уроков спешит к балетному станку, а его единственный друг – ботан, каких поискать. Сандор всю жизнь провёл в тихом провинциальном Гётеборге. Ида живёт в суетливом, никогда не спящем Стокгольме. Ида меняет парней без тени сомнения. Сандор влюблён в девушку из балетного класса, с которой, кажется, ни разу даже не разговаривал. Они знакомятся в чате и с лёту находят общий язык. У них всё-таки много общего: им по пятнадцать, они не уверены в себе, сомневаются в будущем, у них сложные отношения с родными. Чем дольше Ида и Сандор переписываются, тем отчётливее видят друг друга. И однажды юноша приезжает к девушке в Стокгольм… Роман шведской писательницы Сары Кадефорс (родилась в 1965 году) «Сандор/Ида» был удостоен Августовской премии, которую в разные годы получали Свен Нурдквист, Ульф Старк и Тумас Транстрёмер. В 2005 году в Швеции вышла экранизация этой популярной книги. Серия «YA» (young adults) объединяет книги, которые могли быть написаны только в наши дни, – острые, дерзкие, злободневные романы-вызовы для читателей от 16 и старше. Оформил серию известный дизайнер, сооснователь фестиваля Typomania Александр Васин.
У берегов Норвегии лежит маленький безымянный остров, который едва разглядишь на карте. На всем острове только и есть, что маяк да скромный домик смотрителя. Молодой Арне Бьёрнебу по прозвищу Немой выбрал для себя такую жизнь, простую и уединенную. Иссеченный шрамами, замкнутый, он и сам похож на этот каменистый остров, не пожелавший быть частью материка. Но однажды лодка с «большой земли» привозит сюда девушку… Так начинается семейная сага длиной в два века, похожая на «Сто лет одиночества» с нордическим колоритом. Остров накладывает свой отпечаток на каждого в роду Бьёрнебу – неважно, ищут ли они свою судьбу в большом мире или им по душе нелегкий труд смотрителя маяка. В каждом поколении находятся те, кто не боится быть не таким, как все. Эмиль покидает родной остров, взяв с собой только рубаху и корочку хлеба. Суннива пишет книгу, которая опережает свое время. Арне и Видар, рискуя жизнью, в войну помогают норвежскому движению Сопротивления. Ранхиль становится известной на всю страну художницей… Но время идет – и нужен ли будет кому-то старый маяк в двадцать первом веке? Предельно локализованная история одной семьи становится отражением истории целой страны, как в романе «Дерево растет в Бруклине» или в книгах Джона Стейнбека. Это и притча, и в то же время осязаемый, живой мир, который складывается из ярких деталей, будь то фарфоровая кукла, семейный портрет или незамысловатый десерт, рецепт которого передается из поколения в поколение. А атмосферное и поэтичное повествование затягивает, словно авторское кино. Итальянский писатель Гвидо Згардоли (родился в 1965 году) – автор десятков книг для взрослых и детей и лауреат множества наград. Роман «Остров Немого» получил Премию Андерсена в номинации «Лучшая книга для читателей от 15 лет» и включен Мюнхенской международной детской библиотекой в список выдающихся детских книг мира «Белые вороны».
Каждую ночь Майя ставит будильник на десять минут второго. В это время совсем рядом тонны взрывчатки сотрясают пласты горной породы. Нужно быть начеку, чтобы спасти родителей и сестру, когда дом начнёт уходить под землю. Майя живёт в Кируне – промышленном городе на севере Швеции. Шахту, на которой добывают железную руду, постепенно расширяют, и городские власти переселяют целые кварталы. Исчезают дома, в которых прошла жизнь поколений… Майя не готова к таким переменам. Провалы грунта, переезд лучшей подруги, первая любовь – всё это обрушивается на неё, как стихийное бедствие. В попытке справиться с тревогой, сомнениями и отчаянием, она снимает серию видео о Кируне, которая уходит в историю, и решается, наконец, спуститься в шахту, чтобы столкнуться со страхами лицом к лицу. Анн-Хелен Лаэстадиус (родилась в 1971 году) – журналист и писатель, живёт в пригороде Стокгольма. Подлинный успех ей принесла психологическая драма «Десять минут второго», получившая Августовскую премию. Лаэстадиус рассуждает о том, как место, где ты родился и вырос, влияет на мироощущение и судьбу. Мучительный поиск жизненного пути накладывается на обострённое восприятие мира, именно поэтому каждому описанному здесь чувству веришь с первой страницы.
Поздно вечером на безлюдной улице машина насмерть сбивает человека. Водитель скрывается под проливным дождем. Маргарита Сарторис узнает об этом из газет. Это напоминает ей об истории, которая произошла с ней в прошлом и которая круто изменила ее монотонную провинциальную жизнь.
Роман известного английского писателя, историка-медиевиста Роберта Ирвина (р. 1946) повествует о славных днях и распаде знаменитого объединения «Серапионовы братья». В хронике жизни и смерти братства художников-сюрреалистов в безумном хороводе бушуют страсти, одержимость, гипнагогические образы и восковые фигуры.
В книгу вошли сборники рассказов и новелл знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2011) «Русская борзая» и «Вывернутая перчатка». Из этих небольших историй, притч и небылиц, действие которых разворачивается на фоне мировой культуры и мифологии, рождается неповторимый и загадочный мир «первого писателя третьего тысячелетия».
Роман современного шотландского писателя Кристофера Раша (2007) представляет собой автобиографическое повествование и одновременно завещание всемирно известного драматурга Уильяма Шекспира. На русском языке публикуется впервые.