Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-татарский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на татарском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-арабский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на арабском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-эстонский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на эстонском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-грузинский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на грузинском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-таджикский и таджикско-русский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на таджикском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство «Каро» выпустило «Русско-узбекский и узбекско-русский разговорник». Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на узбекском языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи.
Издание состоит из 3 книг: испанско-русского словаря, русско-испанского словаря для чтения и перевода текстов средней сложности, а также краткой грамматики испанского языка. Словарь предназначен для самого широкого круга читателей.
Если экономическая и торговая деятельность находятся в области ваших профессиональных интересов, русско-английский торговый словарь станет для вас надежным партнером. Словарь построен по оригинальному принципу и не имеет аналогов среди изданий подобного рода. Кроме отдельных терминов в нем приводятся устойчивые словосочетания, используемые при подготовке важных деловых, правительственных и законодательных документов, а также в средствах массовой информации. Мы надеемся, что наш словарь поможет вам не только в переводах специальной литературы, но и значительно расширит Ваши знания в данных областях человеческой деятельности.
Словарь содержит около 5000 словарных статей и включает, кроме обширного слоя общелитературной лексики, термины, относящиеся к теории музыки, музыкальной нотации, музыкальным инструментам, народным песням и танцам, музыкальному исполнительству. Для студентов музыкальных факультетов педагогических вузов, а также широкого круга читателей, пользующихся музыкальной литературой.
Целью настоящего пособия является представление полной картины метафорических переосмыслений современного немецкого разговорного языка. Пособие включает в себя подробную характеристику особенностей разговорной метафорики, развернутую типологизацию метафорических номинаций, а также словарь немецких разговорных метафор, использование которого поможет усовершенствовать знание немецкого языка. Для студентов факультетов и институтов иностранных языков, а также для всех интересующихся немецким языком.